Примеры употребления "ORDER BY" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все94 order by15 другие переводы79
You can also order by post. Вы также можете сделать заказ по почте.
Please send the above order by rail. Просим доставить вышеуказанный заказ железнодорожным транспортом.
It is cheaper to order by the dozen. Дешевле заказывать дюжинами.
Please forward the above order by express delivery. Просим доставить вышеуказанный заказ экспресс-почтой.
The topics are listed in alphabetical order by title. Подразделы перечислены в алфавитном порядке по заголовку.
Continue to create the sales order by using the usual procedure. Продолжите создание заказа на продажу, следуя обычной процедуре.
You can place a pending order by opening a new order. Отложенный ордер может быть выставлен трейдером через окно открытия нового ордера.
You can place an order by using the Purchase order form. Для размещения заказа можно воспользоваться формой Заказ на покупку.
FastTabs are organized by activity and in order by work process. Экспресс-вкладки группируются по мероприятиям и упорядочиваются по рабочему процессу.
You can change the order by using the Up and Down buttons. Изменить порядок можно кнопками Вверх и Вниз.
Use this procedure to create a batch order by using the split function. Эта процедура используется для создания партионного заказа с помощью функции разбиения.
You can manually allocate material to the order by creating picking list journals. Вы можете вручную распределить материал для заказа, создав журналы листов комплектации.
You can view the details of a purchase order by clicking View purchase order. Можно просмотреть подробные сведения по заказу на покупку, щелкнув Просмотр заказа на покупку.
However, if you want your data displayed in sorted order, then you must use ORDER BY. Его следует использовать, когда необходимо отобразить данные в отсортированном виде.
He had wrested Heaven's mandate from the wicked old order by sheer force of virtue. Он вырвал мандат Неба из рук ослабевшего старого порядка единственно силой своей добродетели.
At least he has recognized the limits of America’s power to impose a global order by force. По крайней мере, он признал пределы власти Америки при навязывании мирового порядка силой.
You can choose to transfer the quantity from the purchase order by selecting the Initialize quantity check box. Можно переместить количество из заказа на покупку, установив флажок Инициализировать количество.
You can create additional column types, and then specify their order by clicking the Up and Down buttons. Вы можете создать дополнительные типы столбцов, а затем указать их порядок с помощью кнопок Вверх и Вниз.
Last year the government put its finances in order by cutting wasteful and corrupt expenditures, such as enterprise subsidies. В прошлом году правительство привело свои финансы в порядок, прекратив расточительные и корумпированные расходы, такие как субсидирование предприятий.
If prices do not correspond, the program will modify the order by itself what allows to open a new position. При несоответствии цен программа сама модифицирует ордер, что позволит открыть новую позицию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!