Примеры употребления "Nytva Metallurgical Plant" в английском

<>
Approximately 25 per cent of Eagle Wings coltan is shipped from Kigali to the Ulba Metallurgical Plant of NAC Kazatomprom, in Kazakhstan. Примерно 25 процентов своего колтана «Игл уингз» поставляет из Кигали Ульбинскому металлургическому заводу национальной атомной компании «Казатомпром» в Казахстане.
Metinvest owns industrial facilities throughout Ukraine, including the country’s second-biggest metallurgical plant, the Ilyich Iron and Steel Works in Mariupol. «Метинвесту» принадлежат предприятия, расположенные в разных частях Украины, в том числе второй по размеру Мариупольский металлургический комбинат имени Ильича.
Thereby, a long-term disruption of operations at the Avdiivka Coke Plant could ripple throughout Ukraine’s metallurgical industry. Поэтому долговременное нарушение работы коксохимического завода в Авдеевке может негативно сказаться на работе украинской металлургической промышленности.
In the early 1960s, I had technological investments that were proving quite pleasing in the electronic, chemical, metallurgical, and machinery industries. В начале 1960-х годов мои средства уже были инвестированы в технологические отрасли электроники, химии, металлургии, машиностроения.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Most of all Yanukovych represents the interests of a limited number of big businessmen in Donetsk, his eastern home region and its metallurgical industry. Янукович прежде всего представляет интересы небольшой группы крупных бизнесменов из восточной Донецкой области, которая является его родиной и центром металлургической промышленности.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Ukraine’s metallurgical and chemical industries that account for a large part of its GDP are also the largest consumers of discounted Russian gas. Металлургическая и химическая отрасли украинской промышленности, которые обеспечивают существенную долю ВВП этой страны, также являются крупнейшими потребителями российского газа, поставляемого по сниженной цене.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
He did the same thing last summer by lashing out against a successful mining and metallurgical company, Mechel, and provoking the war in Georgia. Он сделал то же самое прошлым летом, набросившись на успешную горнодобывающую и металлургическую компанию Мечел и спровоцировав войну в Грузии.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
Because each sword is unique in its metallurgical composition. Каждый палаш уникален по своему металлическому составу.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
There's chemical etching, which is the most common, going back to metallurgical examinations in which etching solutions were applied to cross sections of metal. Химическое травление, наиболее распространённое, представляет собой металлургическую экспертизу, в которой травильные растворы применяли к поперечному срезу металла.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
In 2007, the Metallurgical Corporation of China won the concession for the Aynak copper deposit in Logar Province. В 2007 году металлургическая корпорация Китая выиграла концессию на месторождение меди Айнак в провинции Логар.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
Parallel to this, President Kuchma's son-in-law Viktor Pinchuk gained ownership of five big metallurgical companies. Параллельно с этим, зять президента Кучмы Виктор Пинчук завладел правом собственности на пять больших металлургических заводов.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
Information provided in the paper, including area x thickness of contiguous sulphide bodies, bulk density, grade of metals, or other mineralogical and metallurgical characteristics cannot be used to infer a resource and no such resources are implied, except as hypothetical examples and only insofar as information may be available to justify such examples. Информация, приводимая в настоящем документе, в том числе сведения о площади и мощности прилегающих друг к другу сульфидных тел, объемной плотности, сортности металлов или других минералогических и металлургических характеристиках, непригодна для того, чтобы делать выводы о наличии ресурса, каковое и не предполагается; речь идет лишь о гипотетических примерах или о тех случаях, когда имеется информация, которой такие примеры можно обосновать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!