Примеры употребления "Nono" в английском с переводом на русский

<>
Hakizimana Yasser, aged 22, and a certain Nono are said to have disappeared following their arrest by the market “commissioner” on 14 April 2001 at the Ruvumera market at Buyenzi, probably for theft. Акизимана Яссер, 22 лет, и Ноно исчезли после того, как 14 апреля 2001 года на рынке Рувумеры в Буензи они были арестованы «комиссаром» рынка, вероятно, за кражу.
On 17 September the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government jointly with the Special Rapporteur on the question of torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention expressing concern for the safety of Father António Gonçalves, Yosep Suherman and Charles Peter Nono who were allegedly detained by the TNI and militia. 17 сентября вместе со Специальным докладчиком по вопросу о пытках и Председателем-докладчиком Рабочей группы по произвольным задержаниям Специальный докладчик направила правительству призыв к незамедлительным действиям, в котором они выразили озабоченность по поводу безопасности отца Антонью Гонсалвеса, Иозепа Сухермана и Чарлза Питера Ноно, которые, как утверждается, были задержаны ТНИ и ополченцами.
The Committee notes with concern that the State party did not give effect to the Committee's Views regarding Communication noNo 390/1990 (Bernard Lubuto v. Zambia), before his demise on death row. Комитет с озабоченностью отмечает, что государство-участник не приняло мер по реализации соображений Комитета по сообщению № 390/1990 (Бернар Лубуто против Замбии) до кончины истца в ожидании исполнения смертного приговора.
It also notes the information provided by the delegation that compensation has been paid to the victim as recommended by the Committee in its Views regarding Communication noNo 856/1999 (Alex Soteli Chambala v. Zambia), but regrets that such information remains insufficiently detailed. Он также принимает к сведению поступившую от делегации информацию о выплате компенсации жертве в соответствии с рекомендацией Комитета, содержащейся в его соображениях по сообщению № 856/1999 (Алекс Сотели Чамбала против Замбии), выражая, однако, при этом сожаление в связи с тем, что эта информация по-прежнему остается недостаточно подробной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!