Примеры употребления "Nolan" в английском с переводом "нолан"

<>
Переводы: все32 нолан32
You made a promise to Nolan. Вы дали обещание Нолану.
I'm a big girl, Nolan. Я большая девочка, Нолан.
And the takedown is all yours, Nolan. И демонтаж на тебе, Нолан.
Nolan, the consummate image maker, sees beauty. Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту.
Yeah, Nolan is stepping down as the lab director there. Да, Нолан уходит в отставку с поста главы криминалистической лаборатории.
In the meantime, Sara's gonna talk with Tori Nolan. Тем временем, Сара поговорит с Тори Нолан.
In the end, Nolan got elegant images that advance the story. В конечном итоге Нолан получил первоклассные изображения, способствовавшие развитию сюжета.
As long as I am mayor, I stand by lawkeeper Nolan 100%. Пока я мэр, я полностью поддерживаю законника Нолана.
Nolan Ross, the notoriously cagey C. E.O and founder has promised. Нолан Росс, общеизвестно уклончивый генеральный директор и основатель пообещал.
Ms. Nolan was expected to take up her position early in 2004. Как ожидается, г-жа Нолан приступит к своим обязанностям в начале 2004 года.
Because Nolan Ross is medically incapable of staying away from a good party. Потому что Нолан Росс с медицинской точки зрения не способен держаться вдали от хорошей вечеринки.
Well, now, doc said that Lexi Nolan died from blunt force trauma, right? Ну, вот, Док сказал, что Лекси Нолан умерла от тупой травмы, верно?
Uh, the guy who had the job before me, his name was Conrad Nolan. Парень, который работал до меня, его звали Конрад Нолан.
Nolan, dear, Victoria appreciated the pie so much that now I'm thinking cupcakes. Нолан, дорогой, Виктория оценила мой пирог, так что теперь я думаю испечь капкейки.
As a filmmaker, Nolan had no idea how to make something like that look realistic. Как кинематографист Нолан не мог представить, каким образом реалистично изобразить нечто подобное.
Booth, her son is also missing his left lateral maxillary incisor, just like Sean Nolan. Бут, у ее сына также отсутствует левый боковой резец на верхней челюсти, как и у Шона Нолана.
Before long, Steven Spielberg signed on to direct; screenwriter Jonathan “Jonah” Nolan wrote a script. Вскоре Стивен Спилберг согласился стать режиссером фильма, а сценарист Джонатан Нолан (Jonathan «Jonah» Nolan) написал сценарий.
If only the wheels of justice would turn as smoothly in the case of Nolan Sharp. Если бы только колеса правосудия прокручивались так же легко в случае с Ноланом Шарпом.
At this moment, Lawkeeper Nolan is organizing a manhunt to identify and neutralize the Votanis Collective infiltrators. В эту минуту страж закона Нолан организует розыск, чтобы обнаружить и устранить лазутчиков Коллегии Вотанов.
For example, the classroom walls at Nolan Middle School in Michigan have been removed and the desks replaced with modular furniture. К примеру, стены классных комнат в средней школе Нолана в Мичигане попросту снесли, а школьные парты заменили специальной модульной мебелью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!