Примеры употребления "Nokia Asha 305" в английском

<>
Nokia released the first phone with NFC in 2006. Первый телефон с NFC был выпущен компанией Nokia в 2006 году.
I wasn't thinking about Asha. Я не думал об Аше.
The NFC function was featured for the very first time in 2004, within a framework of cooperation between Sony, Nokia, Phillips Semiconductors, and more than a hundred other companies, included in the so-called NFC Forum – an association for the further development of this technology. Впервые функция NFC была представлена еще в 2004 году в рамках сотрудничества компаний Sony, Nokia, Philips Semiconductors и более сотни других компаний, вошедших в так называемый NFC Forum - ассоциацию по продвижению данной технологии.
See how much fun you can have when you don't think about Asha? Видишь, как весело, когда ты не думаешь об Аше?
RoboForex is developing a unique service for mobile trading, which enables you to open, close and change orders on your trading account using any type of mobile phone, smartphone or PDA running under Symbian (Nokia), Android, Windows Mobile, iPhone, and some other operating systems. RoboForex разработал собственный уникальный сервис для мобильного трейдинга, который позволит вам открывать, закрывать и модифицировать ордера на своем торговом счёте, используя любой мобильный телефон, смартфон или PDA-устройство, работающие на операционных системах Symbian (Nokia), Android, Windows Mobile, iPhone и других.
You still have feelings for Asha. У тебя еще остались чувства к Аше.
In your cross-device report, Other includes Windows Phones, Kindle, Amazon Fire Devices, Nokia devices, feature phones, and more. В кросс-отчете для устройств Другое может означать телефоны на ОС Windows Phone, устройства Kindle, Amazon Fire, устройства Nokia, традиционные мобильные телефоны и прочее.
It had to be simple enough for that woman ASHA worker to use. Он должен был быть достаточно простым, чтобы работницы ASHA могли его использовать.
Nokia in Finland, for example, imports 12% of its cell-phone components from Japan, and thus could be indirectly affected by the disaster. Компания Nokia в Финляндии, например, импортирует 12% компонентов своих сотовых телефонов из Японии, и таким образом могла быть косвенно затронута бедствием.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care. Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
Think of Nokia, the mobile phone maker. Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
Public health care runs on the ASHA worker, not the doctor. Общественное здравоохранение полагается на работников ASHA, а не врачей.
Due to the economies of scale that the common market made possible, Nokia was able to exploit its inventions fully, while Germany's Siemens recently decided to give up on the mobile phone market. За счет эффекта масштаба, возникшего благодаря общему рынку, Nokia смогла в полной мере использовать свои изобретения, в то время как германский Siemens в последнее время принял решение уйти с рынка мобильных телефонов.
In India this is called an ASHA worker. В Индии их называют работницами ASHA.
We are suckers in the Nokia vampire's pocket Мы присосались к карману вампира Nokia
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Ms. Asha Hagi Elmi Amin, representative of the NGO Working Group on Women, Peace and Security. В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 временных правил процедуры представителю неправительственной организации «Рабочая группа по вопросам женщин, мира и безопасности» г-же Аше Хаги Элми Амин.
IC chip designer, whatever you wanna call it and Nokia is no longer interested in IC design, so. Разработчик интегральных чипов, называй, как хочешь и Нокия больше не заинтересована в интегральных чипах, так что.
He used to work for Nokia mobile phones and was a frequent contact. Он раньше работал на Nokia и его можно было часто встретить здесь.
By the end of 2013, Nokia had sold its phone business to Microsoft. К концу 2013 года Nokia продала подразделение мобильных телефонов американской Microsoft.
In 2007, Nokia accounted for more than 40% of mobile-phone sales worldwide. В 2007 году на долю Nokia приходилось более 40% всех продаж мобильных телефонов в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!