Примеры употребления "Noel" в английском

<>
Переводы: все18 ноэль9 noel1 другие переводы8
Maya Noel, 13 days old with gastroschisis and staged silo repair. Майя Ноэл, 13 дней, с незаращением передней брюшной стенки.
Table 2.7 Overview of No Observed Effect level (NOEL) and Lowest Observed Effect Level (LOEL) after oral administration of BDE-99 congener or commercial PentaBDE formulations. Таблица 2.7 Обзор уровня ненаблюдаемого воздействия (УННВ) и уровня наблюдаемого минимального воздействия (УНМВ) после перорального введения соединения БДЭ-99 или промышленных составов пента-БДЭ.
Like other speakers, I too would like to thank Ambassador Noel Sinclair, Head of the United Nations Political Office in Bougainville (UNPOB), for his briefing on recent developments in implementing the Bougainville Peace Agreement. Как и другие ораторы, я хотел бы поблагодарить Главу Отделения Организации Объединенных Наций по политическим вопросам (ЮНПОБ) посла Ноэла Синклера за его брифинг о недавних событиях в области выполнения Бугенвильского мирного соглашения.
Well, I saw Aria go into a parked car, and then I saw someone in a black hoodie write something on the back of the car window, and when he turned around, it was Noel. Ладно, я видела Арию, садящуюся в припаркованную машину, и затем я увидела кого-то в черной толстовке пишущего что-то на заднем стекле машины и когда он обернулся Это был Ноель.
For example I had to ask Noel Sinclair to cancel his participation in the meeting we had last month in Mont Pellerin, Switzerland, of representatives and special representatives of the Secretary-General, because of the timetable. К примеру, мне пришлось просить Ноэла Синклера отменить, из-за его занятости, его поездку в прошлом месяце в Мон-Пеллеран, Швейцария, где он должен был принять участие в заседании с участием представителей и специальных представителей Генерального секретаря.
Members of the Council acknowledged the efforts of all participants, including Ambassador Noel Sinclair and the members of the peace monitoring group from Australia, Fiji, New Zealand and Vanuatu, the different Bougainville parties and the Government negotiators. Члены Совета отметили усилия всех участников, в том числе посла Ноэла Синклера и членов группы по наблюдению за восстановлением мира из Австралии, Вануату, Новой Зеландии и Фиджи, различных партий Бугенвиля и представителей правительства на переговорах.
The letter that my Government has sent to the Secretary-General, Kofi Annan, and the aide-memoire that we have circulated to members of the Security Council, explain our request for UNPOB/UNOMB and Ambassador Noel Sinclair to remain. В письме, направленном моим правительством Генеральному секретарю, и в памятной записке, которую мы распространили среди членов Совета Безопасности, разъясняются причины, по которым мы просим о продлении мандатов ЮНПОБ/ЮНОМБ и посла Синклера.
My delegation would like to express its gratitude for the important role of, and the efforts made by, the United Nations Political Office in Bougainville (UNPOB) and its Director, Ambassador Noel Sinclair, in ensuring progress in the implementation of the peace process. Наша делегация хотела бы выразить высокую оценку важной роли Отделения Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле (ЮНПОБ) и его директора посла Ноэла Синклера, а также прилагаемых ими усилий в обеспечение прогресса в проведении мирного процесса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!