Примеры употребления "Nissan Motor" в английском

<>
Now, obviously, you can't simply fit an outboard motor to the back, like we did with our cross-channel Nissan pickup truck, because the propeller would snag submerged obstacles around towns, and you can't really use oars, because that would be exhausting. Очевидно, что вы не можете просто взять и прицепить сзади мотор как мы делали это с нашим пикапом Ниссан, потому что пропеллер будет задевать городские препятствия, и вы также не сможете использовать весла, потому что это утомительно.
Who buys tickets to ride in their own motor car? Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
The 20 best-selling brands in 2014 included Nissan (+11%), Toyota (+5%), Mazda (+17%), Mitsubishi (+2%), and Mercedes-Benz (+11%). Среди 20 наиболее продаваемых брендов позитивную динамику в 2014 г продемонстрировали продажи Nissan (+11%), Toyota (+5%), Mazda (+17%), Mitsubishi (+2%), Mercedes-Benz (+11%).
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
I'm not some dappy cow who's got a name for their Nissan Micra. Я не из тех девиц, что придумывают имя для своего Ниссана Микра.
What short motor trips of interest can one take from here? Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
My Nissan is an absolute nerd-fest. Мой Ниссан это настоящий праздник ботаника.
A motor car is off the road. Автомобиль упал в канаву.
Now, all electric cars, the G-Wiz, the Nissan Leaf, the lot, have one of these, but the SLS has four. Все электрокары, G-Wiz, Nissan Leaf, и иже с ними, имеют один мотор, но у SLS их четыре.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
Nissan has been our marketing partner in racing for many years. Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
I am hard on the heels of the Nissan. Я наступаю на пятки Ниссану.
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци
Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted. Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул.
About 23,000 people in the UK are thought to have CMT, which can cause motor symptoms such as muscle weakness, an awkward gait and curled toes. У примерно 23000 человек в Великобритании, предположительно, имеется ШМТ, которая может вызывать моторные симптомы, такие как мышечная слабость, неуверенная походка и поджатые пальцы ног.
Nissan is poop. Ниссан - кака.
With an annual toll of about 2,500, more than twice as many people die of the disease as die in accidents in motor vehicles. При ежегодной смертности примерно в 2500 человек, более чем в два раза больше людей умирает от этой болезни, чем в результате автомобильных аварий.
Yes, in a Nissan Versa. Да, в Ниссане Верса.
The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old. Программа коснется всех автомашин старше шести лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!