Примеры употребления "Nietzschean" в английском

<>
Переводы: все3 другие переводы3
One conservative intellectual put it in almost Nietzschean terms: Один консервативный интеллектуал высказался почти словами Ницше:
One conservative intellectual put it in almost Nietzschean terms: “Yes, two million people took to the street after the elections. Один консервативный интеллектуал высказался почти словами Ницше: “Да, два миллиона человек вышли на улицу после выборов.
The point is, as I said earlier, unless the United Nations tackles some of these issues with action, perhaps in lieu of having these thematic debates, because the question is not talking about MDG 8, it is rather a question of actually seeing through its implementation and monitoring this implementation and, in the Nietzschean phrase, having the “capital of spirit and will” to actually carry out structural change. Поэтому, как я уже говорил, важно, чтобы Организация Объединенных Наций предприняла, возможно, даже вместо проведения этих тематических прений, конкретные меры по решению некоторых из этих проблем, так как задача состоит не в том, чтобы порассуждать о ЦРДТ 8, а в том, чтобы добиться ее реального осуществления, обеспечить контроль ее осуществления и, цитируя Ницше, опираясь на «капитал духа и воли», добиться реальных структурных перемен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!