Примеры употребления "Nice" в английском с переводом "неплохой"

<>
Nice hustle out there, fellas. Неплохая там давка, парни.
Nice touch, by the way. Неплохой, кстати, ход.
Yes, nice little junket for you. Неплохая пирушка в твою честь.
Nice day for carrot sticks, huh? Неплохой день для морковки, да?
A multidimensional transporter device - nice gift. Хм, транспортер между вселенными - неплохой подарок.
That's a nice touch, Zorro. Неплохой штрих, Зорро.
I mean, this is nice golf equipment. Я к тому, что это неплохое оборудование для гольфа.
the gap is nice but not spectacular. Отрыв неплохой, но не захватывающий.
I'd say a real nice shaving cream. Я бы сказал, совсем неплохой крем для бритья.
It's a nice little junket for you. Неплохая пирушка в твою честь.
He found a really nice spot to have a bachelor party. Он нашел неплохое местечко для мальчишника.
It's nice poetry, but that can't exactly be right. Неплохой кусочек, но не обязательно верный.
So we got a rather nice icon, a Bible, and two rosaries. Так что мы получили неплохую икону, Библию и двое чёток.
I don't normally keep coons, but you have a nice figure. Вообще я негритянок не держу, но у тебя неплохая фигурка.
Nice try, but I'm not going to be wearing myself out today. Неплохая попытка, но я не хочу переутомляться сегодня.
I also have a nice list of witnesses I keep an eye on. У меня также есть неплохой список свидетелей, за которыми я приглядываю.
They create the Committee of Public Safety, which sounds like a very nice committee. Оно формирует Комитет Общественной Безопасности, судя по звучанию, довольно неплохой комитет.
Between you and me, Taylor in a coma is kind of a nice break. Только между нами - эта кома Тейлор, своего рода неплохой перерыв.
We're certainly a polluting, wasteful, aggressive species, with a few nice things thrown in, perhaps. Конечно, мы расточительный, агрессивный вид, загрязняющий природу. Но у нас есть и парочка неплохих качеств.
The bank is trying to foreclose on your house and your wife had a very nice insurance policy. Банк захотел выселить вас из дома, а у жены была очень неплохая страховка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!