Примеры употребления "New Hampshire" в английском с переводом "нью-гемпшир"

<>
Everyone knows Romney has a vacation home in New Hampshire. Все знают что у Ромни есть загородный дом в Нью-Гемпшире.
Billy, it is not in God's plan that I lose New Hampshire. Билли, это не Божий промысел, если я потеряю Нью-Гемпшир.
Bush shows signs of skipping Iowa, but then he would “have to” win New Hampshire. Буш, по всей видимости, пропустит выборы в Айове, но тогда он будет «обязан» победить в штате Нью-Гемпшир.
Yeah, but then you were arrested for shutting down the entire power grid of New Hampshire. Да, но потом тебя арестовали за обесточивание всей энергосистемы Нью-Гемпшира.
He leads most polls in New Hampshire, which neighbors his home state of Vermont, but also some in Iowa. Он лидирует в большинстве проведенных опросов в Нью-Гемпшире, что соседствует с его родным штатом Вермонт, а также нескольких областях в штате Айова.
But the peace treaty agreed at Portsmouth, New Hampshire in 1905 (brokered by President Theodore Roosevelt) hardly reflected this. Однако это едва отразилось в мирном соглашении, подписанном в 1905 году в Портсмуте (Нью-Гемпшир), посредником при заключении которого выступил президент США Теодор Рузвельт.
In 1992, the winner of the New Hampshire primary election argued that "the Cold War is over - and Japan won." В 1992 году победитель предварительных выборов в штате Нью-Гемпшир утверждал, что "холодная война завершилась и победителем из нее вышла Япония".
The governor was in good spirits today as the campaign touted the results of the latest New Hampshire Journal poll. Губернатор был в хорошем настроении сегодня, когда выборная компания показала результаты последнего опроса в Нью-Гемпшире.
Here in New Hampshire, Republicans are saying that the Lilly Ledbetter Fair Pay Act is nothing more than a “handout to trial lawyers.” Здесь, в Нью-Гемпшире, республиканцы заявляют о том, что законодательный акт Лилли Ледбеттер (Lilly Ledbetter) о справедливой оплате является лишь «дополнительной выплатой для адвокатов в судах».
This is an edited speech given by congressional candidate Ann McLane Kuster at the New Hampshire Women Unite rally on Saturday April 28. Отредактированная речь кандидата в Конгресс Энн МакЛэйн Кастер (Ann McLane Kuster), которая выступала в Нью-Гемпшире на акции «Женщины, объединяйтесь» (Women Unite) 28 апреля.
When representatives of 44 allied nations, mostly from North America and Europe, assembled in New Hampshire in July 1944, they had three principal goals in mind. Когда представители 44 стран-союзников — в основном из Северной Америки и Европы — собрались в июле 1944 года в Нью-Гемпшире, перед ними стояли три основные задачи.
In New Hampshire women earn only 78 cents for every dollar earned by a man, and women are increasingly carrying the financial burden to support their families. В Нью-Гемпшире женщины получают лишь 78 центов по сравнению с каждым долларом, что зарабатывает мужчина, и все чаще женщины несут финансовое бремя заботы о семье.
Senate seats in New Hampshire, Nevada, North Carolina, Pennsylvania, and elsewhere that were considered toss-ups before the tape’s release have come closer to being within the Democrats’ reach. Места в Сенате от штатов Нью-Гемпшир, Невада, Северная Каролина, Пенсильвания и некоторых других, где до публикации того самого видео избиратели колебались, теперь попали в зону близкой досягаемости для демократов.
On the night he came in second in New Hampshire and was energized to go on, John Kasich talked about the need to "re-shine" and "fix our great nation." В тот день, когда он занял второе место в штате Нью-Гемпшир и получил импульс к продолжению борьбы, Джон Кейсик (John Kasich) говорил о необходимости «отполировать» и «подправить нашу великую нацию».
States that are more rural - even to some extent of the states like New Hampshire and Maine - they exhibit a little bit of this racially-based voting against Barack Obama. Более сельские штаты, даже такие как Нью-Гемпшир и Мэн, проявляют некоторые признаки выборов на расовой основе против Барака Обамы.
On the Republican side, Ted Cruz and Donald Trump are within the margin of polling error of each other in both Iowa and New Hampshire, which votes eight days later. Со стороны Республиканцев, Тед Крус и Дональд Трамп находятся друг от друга, в пределах допустимой погрешности опросов, как в Айове так и в Нью-Гемпшире, который проголосует восемь дней спустя.
Women are 51% of active voters in New Hampshire, and this November we have to tell members of the far right here in Concord and in Washington that enough is enough. Женщины составляют 51% избирателей в Нью-Гемпшире, и в этом ноябре мы должны заявить представителям правых в Конкорде и Вашингтоне, что с нас хватит.
If the New Hampshire primary — where populist candidates Donald Trump and Sen. Bernie Sanders resoundingly thrashed their establishment rivals — gave us anything to go by, the United States could be approaching a similar moment. Если бы праймериз в Нью-Гемпшире, на которых кандидаты-популисты Дональд Трамп и сенатор Берни Сандерс одержали оглушительную победу над своими номенклатурными соперниками, — дали бы нам хоть что-то, на что можно было ориентироваться, Соединенные Штаты могли бы приблизиться к аналогичной ситуации.
The information in this database was submitted through IMERC by or on behalf of product manufacturers in compliance with laws in the states of Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, New York, Rhode Island, and Vermont. Содержащаяся в этой базе данных информация была представлена через ИМЕРК производителями продуктов или от их имени в соответствии с законодательством штатов Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гемпшир, Нью-Йорк, Род-Айленд и Вермонт.
“He had no pause from what he had done, knowing full well he had killed that girl,” said Jon DeLena, the assistant special agent in charge in New Hampshire for the U.S. Drug Enforcement Administration. «Он не остановился и продолжил свое дело, прекрасно зная, что он убил ту девушку, — говорит Джон ДеЛена (Jon DeLena), помощник специального агента по Нью-Гемпширу из Управления по борьбе с наркотиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!