Примеры употребления "Neural" в английском с переводом "нервный"

<>
This caused distinct neural excitation. Это вызвало явное нервное возбуждение.
Neural activity is constantly changing. Нервная деятельность все время меняется.
They're just misdirected neural impulses. Это просто неверно направленные нервные импульсы.
These signals are called neural activity. Эти сигналы называются нервной деятельностью.
Salinated oxygen molecules stimulating the epidermal neural receptors. Соленые молекулы кислорода стимулируют нервные рецепторы кожи.
Mutated strains of serotonin and acetylcholine to increase neural processing. Мутированные деформации серотонина и ацетилхолина, чтобы ускорить нервные связи.
Well, a plasma shock will definitely overload his neural net. Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть.
Neural activity is its water, and the connectome is its bed. Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
And as I told you just now, neural activity can change the connectome. Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом.
Now, this doesn't have a brain, it doesn't have a neural system. Однако, у нее нет мозга, нет нервной системы.
The resequencing must have misfired, started blocking the neural pathways instead of opening them up. Восстановление последовательности дало осечку, началась блокировка нервной системы вместо того чтобы открыть ее.
The neural circuitry is identical to that for other addictive triggers, such as gambling or cocaine. Воздействие на нервную систему идентично воздействию вызывающих привычку стимуляторов, таких как азартные игры или кокаин.
And there's a lot of evidence that neural activity can cause your connections to change. Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений.
Your image is one of 923 million memory implants that have been encoded onto my neural net. Ваш образ является одним из 923 миллионов имплантов памяти, которые были вживлены в мою нервную систему.
And in the U.K., neural stem cells to treat stroke are being investigated in a phase one trial. А в Великобритании проводятся первичные испытания по лечению инсульта стволовыми клетками нервной ткани.
And with the stream, I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity. Этот ручей - моя метафора для определения зависимости между нервной деятельностью и связями.
Itв ™s a neural system thatв ™s wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job. Это нервная система, которая соединена таким образом, чтобы награждать мозг за грязную духовную работу.
And so it turns out we're so stereotypical, our brains have got dedicated neural circuitry to decode this stereotyping. И получается, что мы так стереотипны, что наш мозг получил отдельную нервную систему для декодирования этого стереотипирования.
And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences. Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт.
Just as giving to someone in need elicits a positive neural response, so does taking from someone who deserves it. Положительную реакцию нервной системы люди получают как от предоставления благ тому, кто в них нуждается, так и от изъятия их у того, кто этого заслуживает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!