Примеры употребления "Necklace" в английском с переводом "ожерелье"

<>
I said, "Pearl necklace?" "Yeah." Я спросил: "Жемчужное ожерелье?" Он: "Ага".
Did you enquire after the necklace? Вы узнавали об ожерелье?
You wore your diadem and a necklace. На вас были диадема и ожерелье.
You were enquiring after a pearl necklace. Две недели назад вы поинтересовались жемчужным ожерельем.
She left me a lovely amethyst necklace. Она подарила мне аметистовое ожерелье.
Now he can buy his darling another necklace. Теперь он может купить своей зайке новые ожерелья.
Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord. Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора.
Before I could track down the royal Romanoff necklace. И всё для того, чтобы заполучить ожерелье дома Романовых.
One sapphire ring, one necklace of pearls, one diamond bracelet. Одно кольцо с сапфиром, одно жемчужное ожерелье, один браслет с бриллиантами.
They just found an expensive ruby necklace in your car. Они только что нашли дорогое рубиновое ожерелье в твоей машине.
This is the same necklace as that I lost yesterday. Это ожерелье такое же, как и то, что я потерял вчера.
An extremely valuable ruby necklace is a pretty good one. Невероятно дорогое рубиновое ожерелье - довольно неплохой повод.
Opens it up and there's a pearl necklace inside. Открывает её, а там - жемчужное ожерелье.
I gave my sister a pearl necklace on her birthday. Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.
They made me wear a dog collar disguised as a necklace. Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье.
That necklace, I gave it to Lena at our engagement party. Это ожерелье, Я подарил его Лене на вечеринке в честь наше помолвки.
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга.
That "vagrant" could have a 10 thousand pounds necklace in his pocket. Этот бродяга мог нести за пазухой ожерелье в 10 тысяч фунтов.
Eschar, a blackened skin around the throat, like a ring or a necklace. Струп, почерневшую кожу вокруг горла, как кольцо или ожерелье.
Top contender is hooking your necklace on the front gate and pushing up. Пока в лидерах вариант зацепить твоё ожерелье за ворота и нажать кнопку "вверх".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!