Примеры употребления "Navigate" в английском с переводом на русский

<>
Navigate faster with keyboard shortcuts Быстрая навигация с помощью сочетаний клавиш
Navigate more quickly with shortcuts Горячие клавиши для быстрой навигации
Navigate to Settings > Organization profile. В разделе Параметры выберите пункт Профиль организации.
Navigate to Public folders > Public folders. Последовательно выберите пункты Общедоступные папки > Общедоступные папки.
How do I navigate between Canvases? Как переключаться между Холстами?
Navigate & Manage Ads in Power Editor Навигация и управление рекламой в Power Editor
From the EAC, navigate to Servers. В Центре администрирования Exchange откройте раздел Серверы.
Because bats use echo to navigate. Потому что мыши используют эхо локации.
Navigate to Settings > Services & add-ins. В разделе Параметры выберите Службы и надстройки.
We want to navigate, explore, discover information. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Jobs did more than navigate paradigm shifts; Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы;
In the EAC, navigate to Recipients > Groups. В Центре администрирования Exchange последовательно выберите пункты Получатели > Группы.
Dax can navigate around the gravimetric distortions. Дакс говорит, что может облетать гравиметрические сдвиги.
In the EAC, navigate to Recipients > Contacts. В Центре администрирования Exchange выберите Получатели > Контакты.
Navigate to Setting > Accounts > Add an account. В меню Параметры выберите Учетные записи > Добавить учетную запись.
In the EAC, navigate to Servers > Databases. В центре администрирования Exchange откройте раздел Серверы > Базы данных.
In the EAC, navigate to Organization > Add-ins. В Центре администрирования Exchange выберите Организация > Надстройки.
Select Channels to navigate to the appropriate channel. Выберите Каналы и найдите нужный канал.
Navigate to the image file, and select OK. Выберите изображение и нажмите кнопку ОК.
In the EAC, navigate to Mail flow > Rules. В Центре администрирования Exchange последовательно выберите пункты Поток обработки почты > Правила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!