Примеры употребления "Naturally Occurring" в английском

<>
Переводы: все45 естественный27 природный9 другие переводы9
This is not a naturally occurring typhus. Это не естественно возникший тиф.
Moreover, antioxidant supplements in pills are synthetic and biochemically unbalanced compared to their naturally occurring counterparts. Более того, антиоксидантные добавки в составе препаратов имеют синтетическую природу и биохимически не сбалансированы, в отличие от их природных аналогов.
It's a glycoprotein called miraculin, a naturally occurring thing. Это гликопротеин под названием миракулин, растущий в естественных условиях.
The fact that there is a naturally occurring analogue of cannabis in the body, as there is for morphine, provides a basic reason to differentiate it from alcohol. Тот факт, что в человеческом организме существует природный аналог марихуаны, как и в случае с морфием, дает главное основание для того, чтобы провести различия между марихуаной и алкоголем.
Naturally occurring microbes in soils help foster crop health and improve plant output. Естественные микробы в почвах помогают улучшить здоровье сельскохозяйственных культур и повысить урожайность растений.
uranium and thorium ores and concentrates of such ores, and other ores containing naturally occurring radionuclides which are intended to be processed for the use of these radionuclides; урановые и ториевые руды и концентраты таких руд, а также другие руды, которые содержат радионуклиды природного происхождения и предназначаются для переработки с целью использования этих радионуклидов;
Many naturally occurring plant proteins and compounds can be anti-nutrients, toxic or allergenic. Многие образующиеся естественным образом растительные белки и соединения могут быть непитательными, токсичными или аллергенными.
While the arsenic problem remains very serious indeed for human health, another naturally occurring chemical contaminant — fluoride — also poses threats to people in a number of countries, including China and India. Хотя проблема мышьякового загрязнения остается весьма серьезной с точки зрения его воздействия на здоровье людей, другой встречающийся в природной среде химический загрязнитель — фтор — также создает угрозу для населения в ряде стран, включая Китай и Индию.
As it happens, there is a naturally occurring information structure in which the needed behaviors are easier to observe and explain. В момент, когда это случается, существует возникающая естественным путем информационная структура, в которой легче наблюдать и объяснять необходимое поведение.
In the 1980s, the U.S. Army took the drastic step of arming its tank, the M1 Abrams, with the ultimate upgrade: a tank-killing round made of uranium, the heaviest naturally occurring element on Earth. В 1980-х годах Сухопутные войска США радикальным образом перевооружили свой танк M1 Abrams, снабдив его бронебойными снарядами из урана — самого тяжелого на нашей планете природного элемента.
Now, the reason we knew that was because we spent the previous 10 years studying tribes, studying these naturally occurring groups. Мы знали это потому, что провели предыдущие 10 лет, изучая племена, изучая эти естественно возникающие группы.
Besides these, naturally occurring radioactive material can expose people to ionizing radiation as a result of various normal human practices, such as the agricultural use of sludge from water treatment or the use of residue as landfill or building material. Кроме того, природные радиоактивные материалы могут подвергнуть людей воздействию ионизирующей радиации в ходе обычных разнообразных видов деятельности человека, например, при использовании осадка в процессе очистки воды в сельском хозяйстве, а также отходов для заполнения каверны или в качестве строительного материала.
And when those excess vessels are no longer needed, the body prunes them back to baseline using naturally occurring inhibitors of angiogenesis. А когда эти дополнительные сосуды больше не нужны, организм сокращает их число до обычного, используя естественно возникающие ингибиторы ангиогенеза.
Natural material and ores containing naturally occurring radionuclides which are not intended to be processed for use of these radionuclides provided the activity concentration of the material does not exceed 10 times the values specified in 2.2.7.7.2. природные материалы и руды, содержащие природные радионуклиды, которые не предполагается перерабатывать с целью использования этих радионуклидов, при условии, что удельная активность таких материалов не превышает более чем в 10 раз значения, указанные в подразделе 2.2.7.7.2.
Naturally occurring outbreaks, by contrast, occur regularly and are far more costly, even if they lack the sensational “fear factor” of bioterrorism. Но естественные вспышки пандемий, напротив, происходят регулярно и приносят гораздо больший вред, хотя у них и нет сенсационного «фактора страха», как у термина «биотерроризм».
" Source Material " means uranium containing the mixture of isotopes occurring in nature; uranium depleted in the isotope U-235, thorium, lithium beyond naturally occurring concentration, deuterium, helium-3, or any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate. «Исходный материал» означает уран с содержанием изотопов в том отношении, в каком они находятся в природном уране; уран, обедненный изотопом урана-235, торий, литий в концентрации, превышающей ту, которая встречается в природе, дейтерий, гелий-3 или любое из вышеуказанных веществ в форме металла, сплава, химического соединения или концентрата.
In fact, there is no evidence any virus has changed its mode of transmission due to naturally occurring mutations in their genomes. На самом деле, у нас вообще нет свидетельств того, что у каких-то вирусов меняется метод передачи вследствие естественных мутаций в их геномах.
There are several types of facility around the world that, while unrelated to the use of nuclear energy, may all the same expose the public to radiation because of enhanced concentrations of naturally occurring radionuclides in their industrial products, by-products and waste. В мире существует несколько видов объектов, которые, хотя и не связаны с использованием ядерной энергии, но могут тем не менее подвергнуть население облучению из-за повышенных концентраций природных радионуклидов в промышленных продуктах, побочных продуктах и отходах.
If I had proper equipment, I would know a lot more, but what I do know, this is not a naturally occurring typhus. Если бы у меня было подходящее оборудование, я бы узнала намного больше, но что я точно знаю - это не естественно возникший тиф.
For the purpose of these definitions, the term petroleum refers to naturally occurring liquids and gases which are predominately comprised of hydrocarbon compounds. Для целей приводимых определений термин " нефть и газ " означает естественно проявляющиеся жидкости и газы, состоящие преимущественно из углеводородных соединений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!