Примеры употребления "National Parks" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все127 национальный парк122 другие переводы5
That's courtesy of a national parks service cam, by the way. Я в курсе, благодаря камерам в парке.
When I was a young man, a young biologist in Africa, I was involved in setting aside marvelous areas as future national parks. В пору моей молодости, работая биологом в Африке, я принимал участие в выборе превосходных участков земли для будущих заповедников.
Joint efforts by the Government of Colombia and UNODC to protect the environment from damage through coca bush cultivation were also initiated in 2006 in the national parks of Tayrona and Sierra Nevada de Santa Marta. В 2006 году правительство Колумбии и ЮНОДК начали проводить совместную работу по охране окружающей среды от ущерба, наносимого в результате культивирования кокаинового куста на территории национальных заповедников Тайрона и Сьерра-Невада-де-Санта-Марта.
In Thailand, several highland communities including the Karen people have reportedly been moved out of national parks against their will, whereas tourist development in Hawaii resulted in the displacement of indigenous people and their increasing poverty. В Таиланде, как сообщается, несколько горских общин, в том числе карены, были подвергнуты принудительному выселению с территории национальных парков21, тогда как развитие туризма на Гавайях повлекло за собой перемещение и дальнейшее обнищание коренного населения22.
Conflicts have also had a serious impact on the environment: wildlife and vegetation have suffered extensive damage since 1994, with the movement of refugees and displaced persons having led to problems of erosion, deforestation, poaching and immense pressure on natural resources, such as the minerals from the national parks. Конфликты также сказываются на состоянии окружающей среды: с 1994 года большой ущерб был нанесен резерватам и растительной природе страны, поскольку в результате притока беженцев и вынужденных переселенцев возникли серьезные проблемы, связанные с эрозией, обезлесением, браконьерством и чрезмерной эксплуатацией природных ресурсов, в том числе расположенных на территории резерватов запасов руды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!