Примеры употребления "NEP" в английском с переводом на русский

<>
But how I did time in the days of the NEP! Зато как я сидел при НЭПе!
At the policy level, National Education Policy (NEP) review was approved in January 2005 to be completed in three phases. The publication of National Education Census (NEC) enabled the policy makers to take right decisions on the basis of an organized data-base. На политическом уровне было одобрено пересмотреть, начиная с января 2005 года и в три этапа, национальную политику в области образования (NEP).Обнародование результатов национальной переписи системы образования (NEC) позволило руководителям принять правильные решения на основе организованной базы данных.
The Government introduced a new economic policy (NEP) in 1991 which embraces free market and private initiatives. В 1991 году правительство приступило к осуществлению новой экономической политики (НЭП), элементами которой являются свободный рынок и частная инициатива.
The NEP was succeeded by the National Development Policy (NDP) in 1990 with the objective of attaining balanced development in order to create a more united and just society. В 1990 году на смену НЭП пришла Национальная политика развития (НПР), цель которой состояла в достижении сбалансированного развития в интересах построения более сплоченного и справедливого общества.
In the early 1970’s, when it was still an overwhelmingly agrarian country and Islamization was just gaining momentum, Malaysia embarked on its so-called “New Economic Policy” (NEP), designed to help the majority Malays gain a bigger share of the country’s wealth. В начале 1970-х годов, когда Малайзия все еще была в основном аграрной страной и процесс исламизации только набирал силу, правительство начало проведение так называемой «Новой экономической политики» (НЭП), целью которой было помочь большинству малайцев получить большую долю в богатстве страны.
The New Economic Policy (NEP) was implemented in 1970 with national unity as the ultimate objective to be achieved through dual strategies of eradication of poverty irrespective of race and groups and the restructuring of society so that vocation will no longer be identified with race. В 1970 году была провозглашена Новая экономическая политика (НЭП), конечная цель которой- обеспечение национального единства- подлежала реализации на основе осуществления двойной стратегии: искоренения нищеты вне зависимости от расовой и этнической принадлежности и изменения структуры общества, с тем чтобы тот или иной род деятельности не отождествлялся с определенной расой.
The management of non-expendable property (NEP) in UNHCR is a decentralized process. Управление имуществом длительного пользования (ИДП) в УВКБ осуществляется децентрализованно.
Until 1999, the Office was using MINDER software to facilitate the recording of the pertinent NEP data. До 1999 года для облегчения регистрации соответствующих данных об ИДП Управление использовало программу " МАЙНДЕР ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!