Примеры употребления "Mw" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все61 мвт51 другие переводы10
Another sales order is posted for warehouse MW. Другой заказ на продажу разносится для склада MW.
The running average cost price for warehouse MW is USD 15.00. Скользящая средняя себестоимость для склада MW составляет USD 15,00
Those who had died after inhaling "MW" and the survivors who were shot. Люди погибли, надышавшись "MW", а выживших расстреляли.
Purchase order for a quantity of 5 at a cost price of USD 15.00 has been invoiced for warehouse MW Для заказа на покупку в количестве 5 шт. по себестоимости USD 15,00 была создана накладная для склада MW
The combined capacity of the two plants amounts to 240 MW, which accounts for 1% of the total installed capacity of all HPPs controlled by RusHydro. Их суммарная мощность - 240МВт или около 1% всей установленной мощности ГЭС РусГидро.
For existing stationary combustion sources with a thermal input between 50 and 500 MW (power plants in Denmark), the emission limit values in annex V are applied. В отношении существующих стационарных источников горения с тепловой мощностью от 50 до 500 МВ (действующих в Дании электростанций) применяются предельные значения выбросов, указываемые в приложении V.
Ireland has implemented a scheme for Power Purchase Agreements including 34 alternative energy projects, and a competition to secure a 30 megawatt (MW) biomass/waste to energy electricity generating plant. В Ирландии разработан механизм заключения соглашений о закупках электроэнергии, включая 34 проекта по использованию альтернативных источников энергии и конкурс по созданию установки по производству электроэнергии из биомассы/отходов мощностью 30 мегаватт.
Key areas for capital expenditure include the supply of electricity, where donor investments to rehabilitate local power stations have already brought a considerable improvement — 526 megawatts (MW) is now generated within the province, representing the restoration of more than half of total capacity. В число ключевых секторов, в которые будут направляться капиталовложения, входит сектор энергоснабжения, где благодаря донорским инвестициям в деятельность по восстановлению местных энергетических блоков уже удалось добиться значительного улучшения положения — в крае в настоящее время вырабатывается 526 мегаватт электроэнергии, то есть восстановлено более половины его совокупных мощностей.
Poland hopes to find a foreign partner by 2013 to help build a 3,000-megawatt (MW) nuclear power plant, probably near the old Zarnowiec facility to be operational in 2022 and a second 3,000-MW plant to be built by 2030. Польша надеется найти к 2013 году иностранного партнера, который поможет ей к 2022 году построить атомную электростанцию на 3000 мегаватт. Стройку могут начать неподалеку от старой АЭС Жарновец. Варшава также вынашивает планы строительства второй АЭС на 3000 мегаватт, намереваясь ввести ее в строй к 2030 году.
Activation of radio-frequency: Dr. Mutrif informed participants that as agreed at the fourth Tripartite Committee meeting (held on 18 February 2009), the Government of the Sudan has allocated broadcasting hours using both Darfur radio stations and Al-Salam radio broadcasting facilities to provide FM and MW wave capabilities for a number of hours per day. предоставление рабочих радиочастот: д-р Мутриф сообщил участникам, что в соответствии с договоренностью, достигнутой на четвертом совещании Трехстороннего комитета, состоявшемся 18 февраля 2009 года, правительством Судана выделено эфирное время с использованием как дарфурских радиостанций, так и возможностей радиовещательной компании «Ас-Салам» на ультракоротких и средних волнах в течение определенного количества часов в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!