Примеры употребления "Musk" в английском

<>
Musk has a reputation for overpromising. У Маска репутация человека, обещающего слишком много.
Maybe we can adjust the environmental controls to filter out the musk. Может, настроим контроль окружающей среды на фильтрацию этого мускуса.
So, what brings you to Springfield, Mr. Musk? Так что же привело вас в Спрингфилд, мистер Маск?
The first row are musk, the second is forest aromas, skins and botanical. Первый ряд - с мускусом, второй - с ароматом хвои, меха и цветов.
Take Elon Musk Seriously on the Russian AI Threat Отнеситесь серьезно к словам Илона Маска об угрозе со стороны России в области искусственного интеллекта
It is the same story for elephant ivory, bear bile, and mule deer musk. Аналогичная картина наблюдается в ситуации со слоновой костью, медвежьей желчью и мускусом чернохвостого оленя.
Whatever one may think of Musk, his courage must be appreciated. Независимо от того, что думают о Маске, надо ценить его мужество.
The first recorded antacid was an amalgam of ambergris and musk, though since ambergris could only be obtained from whales, it wasn't readily available to all. Первый зарегистрированный антацид был смесью серной амбры и мускуса, однако в то время серную амбру получали только из китов, она не была доступна всем.
Elon Musk has said that he wants to eventually get to Mars. Элон Маск сказал, что со временем намерен добраться до Марса.
Elon Musk, Tesla's chief executive, proposed the hyperloop four years ago. Илон Маск (Elon Musk), глава компании Tesla, предложил идею Hyperloop четыре года назад.
They’d reached what they believed was an oral agreement with Tesla Chairman Elon Musk. Они достигли, как им казалось, устной договоренности с главой Tesla Элоном Маском (Elon Musk).
Musk predicts that the reusable rocket will reduce the cost of accessing space a hundredfold. По прогнозу Маска, многоразовая ракета позволит сократить стоимость полета в космос в сотни раз.
In Tesla's case, it no longer matters whether Elon Musk can keep his many promises. В случае с Tesla уже не имеет значения, сможет ли Илон Маск выполнить свои многочисленные обещания.
Musk has been engaged in the large-scale production of “an existing, pretty powerful battery technology.” Маск занимался вопросами крупномасштабного производства «существующей, довольно эффективной технологии производства батарей».
“He should have asked for Alaska back, eternal youth, Elon Musk and a ticket to Disneyland.” «Надо было еще просить Аляску, вечную молодость, Илона Маска и в Диснейленд».
Musk hopes to test a rocket called the Falcon 9 in just a matter of months. Маск надеется в ближайшие месяцы провести испытания ракеты под названием «Фалькон 9» (Falcon 9).
Musk has not set up a company to bring the project to reality, but others have. Сам Маск не стал создавать компанию для воплощения этого проекта в жизнь, однако другие желающие это сделать нашлись быстро.
I've received vicious hate mail from the fans of Apple, Elon Musk and Donald Trump. Мне писали злобные электронные письма любители Apple, Элона Маска и Дональда Трампа.
There is another way to do that, and it is far cheaper than what Musk has proposed. Есть другой способ добиться этого, и он намного дешевле варианта, предложенного Маском.
The nine-day mission was a remarkable achievement for the company and its founder, Internet entrepreneur Elon Musk. 9-дневный полет стал выдающимся достижением для компании и ее учредителя - интернет-предпринимателя Элона Маска (Elon Musk).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!