Примеры употребления "Movies" в английском с переводом на русский

<>
The Committee recommends that the State party strengthen its measures to effectively protect children from being exposed to violence, racism and pornography through mobile technology, video movies and games and other technologies, including the Internet. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать принятие мер для эффективной защиты детей от насилия, расизма и порнографии в мобильных технических устройствах, видеофильмах и играх, а также в других технологиях, включая Интернет.
For example, "Find HD action movies with Clive Owen." Например, "Find HD action movies with Clive Owen" (найти боевики с Клайвом Оуэном в HD).
Her name is Maya and the song is called "Animated Movies". Ее зовут Майя, а песня называется "Мультфильмы".
I hear he specialises in arty porn movies. Я слышал, что он специализируется на порнофильмах.
The Committee recommends that the State party continue to take all appropriate measures, including the adoption of appropriate legislation, to protect children effectively from being exposed to violence, racism and pornography through mobile technology, video movies, games and other technologies, including the Internet. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать осуществлять все надлежащие меры, включая принятие надлежащего законодательства, в целях эффективной защиты детей от насилия, расизма и порнографии в мобильных технических устройствах, видеофильмах и играх, а также в других технологиях, включая Интернет.
We quite often make little movies. Мы очень часто делаем видеоклипы,
Everyone rents scary movies on Halloween! На Хэллоуин все берут в прокате страшилки!
You imbeciles watch too many dirty movies! Вы дегенераты потому что смотрите слишком много тупых сериалов!
Me and Ritchie, we make porno movies. Мы с Ричи снимаем порнуху.
I drank canned beer watching Adam sandler movies. Я запивала пивом комедии с Адамом Сэндлером.
Yeah, well, I don't watch scary movies. Ну, я и страшилки не смотрю.
We'd go to Broadway musicals, to the movies. Мы пойдем на Бродвей на мьюзикл.
Canada: MPAA rating system on Region 1 DVD movies. Канада: система рейтингов MPAA для DVD региона 1.
You want me to conjure up some home movies? Хочешь, я наколдую какое-нибудь семейное видео?
My family never made any home movies with me. Меня никогда не снимали для домашнего архива.
You guys have been watching too many gangster movies. Вы ребята похоже смотрели слишком много боевиков.
This never used to be allowed in Star Wars movies. Такого в «Звездных войнах» прежде никогда не дозволялось.
So you’ll get interrelated comic-book movies there too. Поэтому у нас также будут связанные между собой картины на базе комиксов.
The Xbox 360 Dashboard, with the TV & Movies tab selected На панели управления Xbox 360 откройте вкладку
Now movies proved to be the ultimate medium for magic. И сегодня кинематограф - главная среда для магии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!