Примеры употребления "Motel 168 Guilin Road" в английском

<>
He was gonna walk back to his motel down the road. Он вроде как собирался еще вернуться в свой мотель.
It is not about paying for their beers or motel fees, as Governor Emilio Gonzalez said, when asked if there would be distribution of condoms during his administration. Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве.
This road connects Tokyo with Osaka. Эта дорога соединяет Токио с Осакой.
And I took down this book, and I - first page that I flipped it to was exactly the setting, and the time period, and the kind of character I needed - was the Taiping rebellion, happening in the area near Guilin, outside of that, and a character who thought he was the son of God. Я взяла книгу, и на первой странице, которую я открыла, описывались детали необходимой мне сцены в нужный период. Мне нужен был персонаж, участник восстания в Тайпинге, происходившего в регионе по соседству с Куалин, за его пределами, и типаж, который мне был нужен, считал себя сыном Бога.
It’s worth noting, in case anyone gets the wrong impression, that this is the sort of “resignation” that usually happens after a congressman is discovered in a pay-by-the-hour motel with a giant pile of cocaine and a stripper. Тут стоит отметить, чтобы ни у кого не создалось ложного впечатления, что подобного рода «уход в отставку» случается, когда конгрессмена ловят в отеле с почасовой оплатой в компании горы кокаина и стриптизерши.
The road is dusty. It cannot have rained yesterday. Дорога пыльная. Вчера не могло быть дождя.
So why were we meeting at the bayshore motel? Так почему мы встречались в мотеле?
The road is under repair. Дорога в ремонте.
You stalk helpless women and you break into their motel room and you fix their plumbing? Преследуешь беспомощных женщин, вламываешься к ним в мотель и чинишь их трубы?
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
According to his credit cards he's been at a motel on the Lakeshore since just before our first girl was abducted. Согласно его кредитке, он жил в мотеле в Лейкшоре как раз с того времени, как похитили первую девушку.
This road leads you there. Эта дорога приведёт тебя туда.
He met with me at the lakeview motel, room 205. Он встречался со мной в мотеле Лэйквью в номере 205.
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
I've made a reservation at the Silver Saddle Motel. Я заказала номер в мотеле "Серебряное седло".
An old woman is walking across the road. Старушка переходит дорогу.
You can go to the dance and then the party at the motel, but Debbie's mom's picking you up at midnight. Ты можешь пойти на танцы, потом на вечеринку в мотель, но мама Дебби заберет тебя в полночь.
The small dog crossed the road. Мелкая собака перешла дорогу.
You know, I remember back at the motel when I saw him turn. Знаешь, я помню, как тогда в мотеле я видел, как он повернулся.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!