Примеры употребления "Monitors" в английском с переводом "монитор"

<>
The monitors are working on backup. Мониторы работают на аварийном питании.
20- and 22-inch widescreen LCD monitors 20- и 22-дюймовые широкоэкранные ЖК-мониторы
I saw what was happening on monitors. Я следил за происходящим по мониторам.
I overlooked one of the security monitors. Я не заметил один из мониторов системы безопасности.
(Not all TVs and monitors have this setting.) (Этот параметр есть не во всех телевизорах и мониторах.)
Stainless steel and wires and tubes and monitors. Нержавейка, провода, трубки, мониторы.
Swap the Presenter view and Slide view monitors Переключение мониторов, предназначенных для режима докладчика и режима слайдов
Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.). Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.).
Out here with no instruments, no monitors, no anaesthetic. Здесь без инструментов, без мониторов, без лекарств.
They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics. они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками.
View a list of monitors and their current health просмотр списка мониторов и их текущего состояния.
They've been making flat screen monitors for years. Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set Просмотр зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности
Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.) before upgrading. Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.) перед обновлением.
It works with both high-definition and standard TVs and monitors. Он работает с телевизорами и мониторами как высокой, так и стандартной четкости.
LCD monitors, including laptop screens, typically run best at their native resolution. ЖК-мониторы, в том числе экраны ноутбуков, обычно работают лучше всего с основным разрешением.
However, not all high-definition TVs, monitors, or adapters support this protocol. Однако не все мониторы, адаптеры и телевизоры высокой четкости поддерживают этот протокол.
Desktop computer monitors tend to be quite large relative to phone screens. Мониторы ПК гораздо больше экранов телефонов.
The power reaching those monitors has been diverted from the Bridge, sir. Питание, поступающее на мониторы, было переключено с мостика, сэр.
Users may experience delays while running 3D rendering apps with multiple monitors. Пользователи могут замечать задержки при запуске приложений для отрисовки трехмерной графики в системах с несколькими мониторами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!