Примеры употребления "Molson Coors Brewing Company" в английском

<>
From 2008 through 2012 the Russian beer market already contracted by 18 percent since in recent years in the country we are observing significant strengthening of regulation of the beer brewing industry in terms of production and turnover of beer - a beverage with small alcohol content, Sheps told listeners. С 2008 по 2012 годы российский рынок пива уже сократился на 18 процентов, поскольку в последние годы в стране наблюдается существенное усиление регулирования пивоваренной отрасли в части производства и оборота пива - напитка с небольшим содержанием алкоголя, - сообщил слушателям Шепс.
That company is one of the best in the business. Та компания — одна из лучших в этом бизнесе.
As a result, revolt is brewing, especially in France, once the EU's main cheerleader. В результате назревает бунт, особенно во Франции, когда-то самой ярой стороннице ЕС.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
So if there is trouble brewing in the Balkans, it has more to do with the perverse effects of the “stability” provided by incumbent governments than with the risk of all-out conflict. Так что если на Балканах назревают проблемы, то это пагубные последствия «стабильности», которую создали теперешние правительства, рискуя масштабным конфликтом.
I may as well stay alone as keep him company. Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
A rumour is brewing that the SNB may be about to implement a 1.05-1.10 corridor in EURCHF. Ходит слух, что ШНБ может ввести коридор для пары EURCHF 1.05-1.10.
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
Despite the barren economic calendar, there are still two brewing geopolitical situations that demand EM FX traders’ attention: Несмотря на пустоту экономического календаря, внимания трейдеров EM FX по-прежнему требуют две назревающие геополитические ситуации:
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
They drew parallels to another brewing storm: The energy-export model Putin had relied on to restore Russia’s economic strength had run its course, he was told, said two officials on the trip. Они провели параллели с другим надвигающимся бедствием. Модель экспорта энергоресурсов, на которую полагался Путин в возрождении экономической мощи России, себя исчерпала, сказали ему два руководителя, сопровождавшие его в поездке.
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
There is already geopolitical conflict brewing in the region. В регионе уже сейчас назревают геополитические трения.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
Rice cultivated for sake brewing accounted for as little as 250,000 tons of the 8.6 million tons produced in Japan in 2013, according to data from the ministry and the sake association. По данным Министерства сельского хозяйства и ассоциации производителей саке, из 8,6 миллиона тонн риса, произведенного в Японии в 2013 году, 250 тысяч тонн пошло на производство саке.
That company puts out a magazine, doesn't it? Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли?
And while Russia's increasingly authoritarian political climate makes opinion surveys notoriously unreliable, the findings nonetheless suggest that trouble could be brewing for Mr. Putin’s government. Хотя в постепенно усиливающимся авторитарном политическом климате России опросы общественного мнения становятся ненадежны, результаты, тем не менее, указывают на возможные растущие неприятности для правительства Путина.
I never feel at home in his company. В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.
The impact of the global financial crisis, however, highlighted the vulnerabilities in the economy’s reliance on energy exports, while presidential elections in 2012 raised important discussions about the country’s future economic policies and brewing social unrest. Однако последствия мирового финансового кризиса продемонстрировали незащищенность ее основанной на экспорте энергоресурсов экономики, а президентские выборы 2012 года стали поводом для важных дискуссий о перспективной экономической политике страны и о назревающем недовольстве в обществе.
Machines that his company produces are superior to ours. Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!