Примеры употребления "Minds" в английском с переводом "ум"

<>
Inquiring minds want to know. Пытливые умы желают знать.
Enquiring minds want to know. Пытливым умам не терпится узнать.
Small things amuse small minds. Мелочи услаждают ничтожные умы.
Inquiring minds need to know. Пытливый ум должен знать.
Old school nationalists, closed minds. Националисты старой закалки, ограниченные умы.
Great minds battling it out. Когда сражаются великие умы.
It concentrated minds like nothing else. Его наличие, как ничто другое, дисциплинировало умы.
What is really on investors’ minds? Что же на самом деле на уме у инвесторов?
My friends had one-track minds. У моих друзей было одно на уме.
both hearts and minds are involved. Для любого человека, живущего в одном из 16 государств-членов еврозоны, продолжительный успех евро - это и технический, и эмоциональный вопрос - вовлечены и сердца, и умы.
Internationally, autocrats are not “winning hearts and minds.” На международной арене авторитарным правителям не удаётся «завоевать сердца и умы».
Top minds should be put to top use. Лучшие умы должны использоваться на высшем уровне.
The budding minds of today will have patients tomorrow. Подающие надежду умы сегодня, завтра будут лечить пациентов.
I can tap into thousands of people's minds." Я могу подключится к уму тысяч людей."
Rusty's one of cru's brightest young minds. Расти - один из ярчайших молодых умов этого университета.
Fighting religious fascism means winning back minds and hearts. Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Inge Missmahl brings peace to the minds of Afghanistan Ингe Миссмал вносит мир в умы афганцев
Only simple minds would fail to see our connection. Только примитивные умы не смогли бы разглядеть нашу связь.
The best minds were stumped - really, really smart people. Лучшие умы были поставлены в тупик, весьма, весьма умные люди.
he knew all the big minds of the day. Он был знаком со всеми великими умами того времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!