Примеры употребления "Mike Pence" в английском

<>
Mike Pence brought some gravity into the presidential race last night. Прошлой ночью Майк Пенс внес серьезность в президентскую гонку.
Tim Kaine and Mike Pence step into spotlight to spar over Russia, immigration Тим Кейн и Майк Пенс дискутируют о России и иммиграции
I want to congratulate you and Mike Pence on being sworn in now. Я хочу поздравить вас и Майка Пенса (Mike Pence) с принятием присяги и вступлением в должность.
And they were gone and Mike Pence and his staff really helped us, a lot. И они ушли, а Майк Пенс и его персонал действительно нам очень помогли.
He was introduced by his incoming press secretary, Sean Spicer, and vice president-elect Mike Pence. Его представили будущий пресс-секретарь Шон Спайсер (Sean Spicer) и избранный вице-президент Майк Пенс (Mike Pence).
However, given the tension between The Donald and The GOP, Governor Mike Pence takes on a significant challenge. Однако, учитывая напряженность между Дональдом и республиканцами, перед губернатором Майком Пенсом стоят серьезные задачи.
With that, it is my honor to introduce the next vice president of the United States, Mike Pence. А теперь имею честь представить вам следующего вице-президента Соединенных Штатов Америки Майка Пенса.
At the same time, Vice President Mike Pence was in the Baltic states speaking of continued American support. В то же самое время вице-президент Майк Пенс (Mike Penc) находился с визитом в Прибалтике, где он в очередной раз заявил о готовности США поддержать своих союзников.
The emerging details contradict public statements by incoming senior administration officials including Mike Pence, then the vice president-elect. Всплывающие подробности противоречат официальным заявлениям новой администрации президента, в том числе Майка Пенса (Mike Pence), на тот момент избранного вице-президента.
That, in turn, will prompt reactions like that already heard from a Trump supporter at a Mike Pence rally last week. Это в свою очередь спровоцирует реакции, которые мы уже наблюдали на прошлой неделе на митинге Майка Пенса (Mike Pence).
Mike Pence is leading an effort to get final approvals through various agencies and through Congress for the wall to begin. Майк Пенс возглавляет работу и должен получить окончательные разрешения на начало строительства стены.
I have written to you about this and Mike Pence and General Flynn spoke with Julie Bishop and my National Security Advisor yesterday. Я уже писал вам об этом, а вчера Майк Пенс и генерал Флинн (Michael Flynn) беседовали с Джули Бишоп (Julie Bishop) и моим советником по национальной безопасности.
Second, there is the reluctance of Democratic Party bosses to see ultraconservative Vice President Mike Pence assume the place vacated by a fallen Trump. Вторая причина – боссы Демократической партии не хотят, чтобы ультраконсервативный вице-президент Майк Пенс занял место, освобождённое павшим Трампом.
Vice President-elect Mike Pence made his stance clear during the vice-presidential debate, calling for more active push-back against Russia in Syria. Кандидат Трампа на пост вице-президента Майк Пенс (Mike Pence) озвучил свою позицию в ходе дебатов вице-президентов, призвав к более активному противостоянию действиям России в Сирии.
In fact, on his recent trip to Israel, Vice President Mike Pence refused even to talk to the leader of the opposition Labor Party. Более того, во время недавнего визита в Израиль вице-президент Майк Пенс отказался даже разговаривать с лидерами оппозиционной Партии труда.
The conference will open on February 17, and dignitaries such as German Chancellor Angela Merkel and U.S. Vice President Mike Pence are expected to attend. Конференция в Мюнхене откроется 17 февраля, и на ней ждут первых лиц, таких как канцлер Германии Ангела Меркель и американский вице-президент Майк Пенс.
Ukrainian President Petro Poroshenko met with U.S. Vice President Mike Pence and then, briefly, enjoyed a “drop-in” visit with President Donald Trump on Tuesday. Во вторник, 20 июня, президент Украины Петр Порошенко встретился с вице-президентом США Майком Пенсом (Mike Pence), а затем они ненадолго заглянули к президенту США Дональду Трампу.
Instead, White House aides and Vice President Mike Pence insisted that Trump was responding to concerns raised in a memo by Deputy Attorney General Rod Rosenstein. Представители Белого дома и вице-президент Майк Пенс (Mike Pence) настаивали на том, что Трамп всего лишь отреагировал на опасения, которыми с ним поделился заместитель генерального прокурора Род Розенштейн (Rod Rosenstein) в своей служебной записке.
By his own choosing, he hasn’t received many intelligence briefings since becoming the president-elect, whereas Vice President-elect Mike Pence has been briefed almost daily. Трамп по собственному решению не стал знакомиться с множеством разведывательных сводок после того, как его выбрали президентом, тогда как его вице-президент Майк Пенс (Mike Pence), изучает данные разведки практически ежедневно.
According to Kaine, “Let’s start by not praising Vladimir Putin as a great leader, Donald Trump and Mike Pence have said he’s a great leader.” Кейн сказал: «Давайте не будем восхвалять Владимира Путина как великого лидера, которого Дональд Трамп и Майк Пенс назвали великим лидером».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!