Примеры употребления "Message Formats" в английском с переводом на русский

<>
Exchange and Outlook message formats Форматы сообщений Exchange и Outlook
All three message formats can be sent using TNEF. Все указанные выше форматы сообщений можно передавать с помощью кодировки TNEF.
For more information about TNEF, see Exchange and Outlook message formats. Дополнительные сведения о формате TNEF см. в разделе Форматы сообщений в Exchange и Outlook.
The following list describes the basic message formats available in Exchange and Outlook: В списке ниже описаны основные форматы сообщений, доступные в Exchange и Outlook.
Depending on the NDR settings that you configure in Internet Message Formats, external senders may not receive an NDR. В зависимости от параметров отчета о недоставке, настроенных на странице «Форматы сообщений Интернета», внешние отправители могут получать или не получать отчеты о недоставке.
Depending on the NDR settings that you configure in Internet Message Formats, external senders may or may not receive an NDR. В зависимости от параметров отчета о недоставке, заданных в узле Форматы сообщений Интернета, внешние отправители могут получить или не получить отчет о недоставке.
For more information about the message formats and the order of precedence of message format settings, see Message format and transmission in Exchange Online. Дополнительные сведения о форматах сообщений и приоритете параметров см. в разделе Формат и передача сообщений в Exchange Online.
The following list describes the three message formats available in Exchange Online, and shows which ones are available in Outlook and Outlook Web App: Ниже описаны три формата сообщений, доступные в Exchange Online, а также показано, какие из них доступны в Outlook и Outlook Web App.
Message format and transmission settings Формат сообщений и параметры передачи
The following table describes the message format settings. В следующей таблице описываются параметры формата сообщения.
Use the preferred message format Использовать рекомендуемый формат сообщений
Plain text options for external messages at File > Options > Mail > Message format: Параметры обычного текста для внешних сообщений в разделе Файл > Параметры > Почта > Формат сообщения:
Internet recipient message format (Outlook 2010 or earlier) Формат сообщений для получателей из Интернета (Outlook 2010 или более ранних версий).
For more information about Outlook settings, see Change the message format in Outlook. Дополнительные сведения о параметрах Outlook см. в статье Изменение формата сообщения на HTML, RTF или обычный текст.
These options are called Internet message format options. Эти параметры называются параметрами формата сообщений Интернета.
To configure the TNEF conversion settings in Outlook, see Change the message format to HTML, Rich Text Format, or plain text. Сведения о том, как настроить параметры преобразования формата TNEF в Outlook см. в статье Изменение формата сообщения на HTML, RTF или обычный текст.
These options are called Internet recipient message format options. Эти параметры называются параметрами формата сообщений получателей в Интернете.
Configure the message format to plain text or HTML as you're composing the message by using the Format area in the Format Text tab. Настройка формата сообщения (обычного текста или HTML) во время создания сообщений с помощью области Формат на вкладке Формат текста.
Internet recipient message format (settings on a specific contact) Формат сообщений Интернета для получателей (параметры для определенного контакта)
Besides a set of necessary clarifications and improvements to adapt Gesmes/CB to new needs of its user community, refactoring the Edifact message format into XML is the major present challenge. Помимо набора необходимых пояснений и усовершенствований по адаптации Gesmes/CB к новым потребностям его пользователей, важнейшей задачей в настоящее время является его преобразование из формата сообщения ЭДИФАКТ в формат XML.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!