Примеры употребления "Mercure Annecy Centre" в английском

<>
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Recalling the context of ongoing work on driving permits, the secretariat said that a third meeting of the small group, organized under the auspices of IMMA, had been planned in Annecy (France) in early April 2002 to consider a new draft version of Annex 6 of the Convention on Road Traffic. Напомнив о ходе работы по вопросу о водительских удостоверениях, секретариат указал, что на начало апреля 2002 года в Анси (Франция) запланировано проведение третьего совещания небольшой группы, организованного под эгидой МАЗМ, для рассмотрения проекта нового варианта приложения 6 к Конвенции о дорожном движении.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
FAO/ENFE expert meeting end of 2006 to launch the Guidelines on Good Practices in Contract Labour in Forestry and to initiate its implementation Joint FAO/ECE/ILO Seminar on Safety and Health in Forestry Operations: Changes, Trends and Progress, Annecy, France, 2007 Совещание экспертов ФАО/ЕСПЛХ в целях введения в практику и обеспечения применения Руководящих принципов надлежащей практики использования подрядчиков в лесном хозяйстве, конец 2006 года Совместный семинар ФАО/ЕЭК ООН/МОТ на тему: " Безопасность и гигиена труда на лесохозяйственных предприятиях: изменения, тенденции и достигнутый прогресс ", Анси, Франция, 2007 год
The airport is quite far from the city centre. Аэропорт довольно далеко от центра города.
ECMT Resolution CEMT/CM (94) 13/Final on the promotion of Combined Transport adopted in Annecy in May 1994. резолюцию ЕКМТ СЕМТ/СМ (94) 13/Заключительный текст по вопросам содействия развитию комбинированных перевозок, принятый в Анси в мае 1994 года.
Market Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
As a follow up to the “Colours of Asia” Peace Festival an intercultural exchange was held at Annecy Youth Hostel with young people from France, the Netherlands, Poland, Romania and Sweden. После того как завершился Фестиваль мира «Цвета Азии», в общежитии для молодежи в Анси состоялся межкультурный обмен, в котором приняли участие молодые люди из Франции, Нидерландов, Польши, Румынии и Швеции.
Where the frontier of science once was is now the centre. Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
Intercultural Exchange, Annecy Youth Hostel, France, September 2004. Межкультурный обмен, общежитие для молодежи в Анси, Франция, сентябрь 2004 года.
Please take me to the city centre Пожалуйста, отвезите меня в центр города
In paragraph 12 of TRANS/WP.1/2002/22, the report of the Annecy meeting of the small group on driving permits, various options are proposed for a symbol to be shown on the new standardized domestic driving permit. В пункте 12 документа TRANS/WP.1/2002/22, содержащего доклад о работе совещания небольшой группы по водительским удостоверениям, состоявшегося в Анси, предложены различные варианты символики для нового стандартизированного национального водительского удостоверения.
Does this bus go to the city centre? Этот автобус идет до центра?
The small group plans to hold a third meeting in Annecy (France) at the beginning of April 2002 to discuss a draft new proposed text of Annex 6 of the Convention on Road Traffic. Вышеупомянутая небольшая группа планирует провести третье совещание в Анси (Франция) в начале апреля 2002 года, с тем чтобы обсудить проект нового предложенного текста приложения 6 к Конвенции о дорожном движении.
The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff. Эта неразлучная пара - одинакового роста - получила высокие оценки за внешний вид, поведение и стиль на ежегодном конкурсе, который проводится центром конного спорта Саннибенк в городе Радри недалеко от Кардиффа.
CNS organized a workshop on the 2005 NPT Review Conference in Annecy, France, in March 2005. В марте 2005 года в Аннеси, Франция, ЦИПН был организован семинар по вопросам Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО.
In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz. В центре сцена, музыканты играют вальс.
The concert's goal is to raise funds to equip the STUDEO multi-functional wheel-chair accessible learning centre at the Jedlicka Institute in Prague in the sum of 25 million Czech crowns. Цель данного проекта - собрать финансовые средства в объеме 25 миллионов крон на закупку многофункционального безбарьерного оборудования для образовательного центра STUDEO при институте Едлички в Праге.
Deputy Head of the expert-consulting centre, Public Procurement Institute, Aleksandr Yevstashenkov, believes that, right now, the procedure for state contracts has turned into a professional test of a contractor’s attention to detail. Замглавы экспертно-консультационного центра Института закупок Александр Евсташенков считает, что сейчас процедура госзаказа превратилась в деловую игру на внимательность подрядчика.
From my debut at the Clairefontaine INF pre-training centre to my transfer to Saint-Etienne, I've always moved step by step. С самого начала в центре предварительной подготовки в НИФ в Клерфонтене и до моего прихода в Сент-Этьен я всегда шагал вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!