Примеры употребления "Medical Care" в английском с переводом "медицинская помощь"

<>
Meds don't equal medical care. Лекарства это не медицинская помощь.
No. 130- Medical Care and Sickness Benefits; 130- о медицинской помощи и пособиях по болезни;
He is not receiving adequate medical care. Надлежащей медицинской помощи ему оказано не было.
That, bed rest and all your medical care. Да, а еще постельный режим и ваша медицинская помощь.
Medical Care and Sickness Benefits Convention, 1969 (No. 130) Конвенция о медицинской помощи и пособиях по болезни 1969 года (№ 130)
Children receive primary medical care in children's polyclinics. Первичную медицинскую помощь дети получают в детских поликлиниках.
This is the medical care that goes beyond just medicines. Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
They travel from village to village, helping whoever needs medical care. Они путешествуют из деревни в деревню, помогая всем, кто нуждается в медицинской помощи.
Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
Many have been tortured, kept in horrific conditions, and denied medical care. Многие из них подвергались пыткам, они содержатся в ужасных условиях, и им отказано в медицинской помощи.
I'm programmed to provide medical care to anyone who needs it. Я запрограммирован оказывать медицинскую помощь всем, кто в ней нуждается.
Making a statement about the importance of medical care by abandoning patients. Делая заявление о важности медицинской помощи, вы отказались от пациентов.
Everyone has the right to health protection, medical care and medical insurance. Каждый имеет право на охрану здоровья, медицинскую помощь и медицинское страхование.
Until then, we will continue to provide emergency medical care in Ma 'an. Тем временем, мы продолжим оказывать медицинскую помощь в Маане.
when you die from lack of medical care, there is an escape route. когда Вы умираете от недостатка медицинской помощи, есть путь к спасению.
Ensure adequate nutritional and medical care for children detained in border guard facilities; обеспечить необходимый рацион питания и медицинскую помощь детям, содержащимся в казармах пограничных войск;
Well, that, bed rest and all the medical care you can give me. Да, а еще постельный режим и ваша медицинская помощь.
They need food and shelter, clean water and latrines, medical care, and education. Они нуждаются в пище и крове, чистой воде и отхожих местах, медицинской помощи и образовании.
These innocents are often kept in grossly inhumane conditions without access to medical care. Эти не в чем не повинные люди очень часто содержались в совершенно нечеловеческих условиях, и им не предоставлялось никакой медицинской помощи.
By law, persons requiring emergency medical care received it regardless of their legal status. По закону лица, нуждающиеся в срочной медицинской помощи, получают ее независимо от своего правового статуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!