Примеры употребления "Marshall Islands" в английском

<>
Переводы: все80 маршалловы острова80
ICRAN supported projects are currently being established in Marshall Islands, Fiji, Samoa, Tokelau and Solomon Islands. ИКРАН оказала помощь проектам, которые осуществляются в настоящее время на Маршалловых Островах, Фиджи, Самоа, Токелау и Соломоновых Островах.
According to employment legislation in Kiribati, the Marshall Islands, Niue and Tuvalu the responsibility for training employees rests with employers. Согласно законодательству о занятости в Кирибати, на Маршалловых Островах, Ниуэ и Тувалу ответственность за обучение сотрудников возлагается на работодателей.
This informal group, comprising countries ranging from Germany and Brazil to the Marshall Islands, declared its “unshakeable” commitment to the accord. Эта неформальная группа, включающая самые разные страны – от Германии и Бразилии до Маршалловых островов, объявила о «непоколебимой» приверженности соглашению.
Submitted by Australia, Fiji, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga and Vanuatu; Представлен Австралией, Вануату, Маршалловыми Островами, Микронезией (Федеративными Штатами), Науру, Новой Зеландией, Папуа-Новой Гвинеей, Самоа, Соломоновыми Островами, Тонгой и Фиджи;
Bhutan, Brazil, China, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Egypt, Ireland, Israel, Marshall Islands, Mexico, Myanmar, New Zealand, Pakistan, Somalia, South Africa, Sweden Египет, Маршалловы Острова, Мексика, Бутан, Мьянма, Бразилия, Новая Зеландия, Пакистан, Ирландия, Израиль, Китай, Куба, Корейская Народно-Демократическая Республика, Сомали, Южная Африка, Швеция
Certain Forum nations, in particular the Marshall Islands, continue to struggle with the devastating environmental, social and public health impacts of nuclear weapons testing. Отдельные страны Форума, в том числе Маршалловы Острова, продолжают испытывать на себе разрушительное воздействие ядерных испытаний на экологию, социальную сферу и систему здравоохранения.
In addition to five previously completed projects, another was completed in Marshall Islands and two others are under implementation in Fiji and Papua New Guinea. Помимо пяти ранее завершенных проектов еще один проект был завершен на Маршалловых островах и еще два осуществляются в Фиджи и Папуа — Новой Гвинее.
This year’s record-breaking drought in the Marshall Islands, apocalyptic storms in the Caribbean, and devastating floods in Bangladesh and the US demonstrate this. Об этом свидетельствуют события нынешнего года: рекордная засуха на Маршалловых островах, апокалиптические ураганы в Карибском регионе, опустошительные наводнения в Бангладеш и США.
A useful example is the 2007 Statement of Shared Action between the Marshall Islands and King County, including the City of Seattle in the State of Washington. Полезным примером тому является согласованное в 2007 году Заявление о совместных действиях Маршалловых Островов и округа Кинг штата Вашингтон, включая город Сиэтл.
Waves and water driven westward now threaten to erase tiny nations like Tuvalu and the Marshall Islands, which rise just a body’s height above the sea. Волны и вода тянутся к западу, угрожая затопить маленькие островные государства вроде Тувалу и Маршалловых островов, которые едва возвышаются над поверхностью океана.
All aspects of life in the Marshall Islands have been profoundly affected by its extraordinary history, which encompasses a Pacific war and the legacy of nuclear testing. Все аспекты жизни на Маршалловых Островах глубоко пронизаны их исключительной историей, которая охватывает войну в бассейне Тихого океана и наследие ядерных испытаний.
The first AOSIS Workshop on the Clean Development Mechanism (CDM) of the Kyoto Protocol (Majuro, Marshall Islands, 14-16 July 1999) adopted the Majuro Statement on Climate Change. На первом практикуме АОСИС по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренном Киотским протоколом (Маджуро, Маршалловы Острова, 14-16 июля 1999 года), было принято Маджурское заявление по вопросу об изменении климата.
A number of others, including the Marshall Islands, are set to bring forward new targets by 2020, to augment their current targets, which reach only as far as 2025. А другие страны, например Маршалловы острова, намерены к 2020 году установить новые целевые показатели, простирающиеся дальше установленных на сегодня целей со сроком выполнения к 2025 году.
The people of the Marshall Islands have had personal experience with, and thus have first-hand knowledge of, the extreme power and devastating effects of weapons of mass destruction. Население Маршалловых Островов пережило на своем личном опыте и знает из первых рук, что такое исключительная мощь и разрушительные последствия оружия массового уничтожения.
The people and the environment of the Marshall Islands continue to suffer as a consequence of the nuclear weapons tests that were conducted in our territory between 1946 and 1958. Население и окружающая среда Маршалловых Островов испытывают на себе тяжкие последствия испытаний ядерного оружия, которые продолжались на нашей территории в период между 1946 и 1958 годами.
As the Intergovernmental Panel on Climate Change has repeatedly warned – and as the experience of countries like the Marshall Islands increasingly demonstrates – climate change is no longer a distant threat. Как неоднократно предупреждала Межправительственная группа экспертов по изменению климата – и как все больше демонстрирует опыт таких стран, как Маршалловы острова – изменение климата уже не отдаленная угроза.
Since the Marshall Islands became independent, in 1986, we have undertaken efforts to better understand the impact of the activities that took place on our islands during the cold war. С момента получения Маршалловыми Островами независимости в 1986 году мы предпринимаем усилия, чтобы лучше понять последствия деятельности, которая имела место на наших островах в период «холодной войны».
Too often, commercial fishing operations will unintentionally create large amounts of by-catch — otherwise unwanted fish that are important to the economic sustainability and food security of the Marshall Islands. Слишком часто из-за коммерческого рыболовства непреднамеренно возникает большой промысловый прилов — попросту ненужная рыба, которая важна для экономической устойчивости и продовольственной безопасности Маршалловых Островов.
Many of America’s closest allies – including both of our countries, the Marshall Islands and Australia – were deeply disappointed by the move, which was shortsighted, for both America and the world. Многие ближайшие союзники Америки, в том числе и две наши страны (Маршалловы острова и Австралия) были глубоко разочарованы этим шагом, близоруким как с точки зрения Америки, так и всего мира.
Projects have recently been completed in Saint Lucia and Solomon Islands, and others are under implementation in Fiji, the Marshall Islands, Mauritius, the Federated States of Micronesia and Papua New Guinea. Не так давно были завершены проекты на Сент-Люсии и на Соломоновых островах, и еще ряд проектов находится в стадии осуществления на Фиджи, Маршалловых островах, Маврикии, в Федеративных Штатах Микронезии и Папуа-Новой Гвинее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!