Примеры употребления "Marlin Creek" в английском

<>
They stole my budget, my boat's broken, you're ditching 'me up the creek. Мой бюджет украли, мой катер сломался, ты бросаешь меня в этом дерьме.
This is Marlin, he's from Beacon Hill, and a sensation of Newport, and a damn nifty dresser. Это Марлон, из Бикон Хилла, и Ньюпортская знаменитость, и тот ещё щёголь.
He just took Cracker out of the creek area. Он только что прогнал Крекера из зоны ручья.
No, but I don't think the guy's holding a marlin the size of a Range Rover. Я не верю, что кто-то удержит марлина размером с Рейндж Ровер.
You killed Alton Creek. Вы убили Алтона Крика.
The report shows that, making matters worse, these foreign fleets have contributed to overfishing our swordfish, snapper, marlin, and shark populations. Доклад показывает, что, дела обстоят еще хуже, эти иностранные флотилии внесли свой вклад в перелов популяции наших рыбы-меч, луциана, марлина, акул.
If I even see the slightest hint of impropriety, I will declare a mistrial and get you disbarred so fast you'll be serving warm beer to frat boys down at shem creek before you even know what hit you. Малейший намек на неподобающее поведение, и я объявлю заседание неправосудным и лишу вас лицензии, так быстро, что вы даже понять ничего не успеете, как будете подавать пиво богатеям из Шем Крик.
Our rich marine waters are some of the most productive in the world, teeming with schools of yellowfin tuna, blue marlin, dolphinfish, and sardines. Наши богатые морские воды, являются одними из самых продуктивных в мире, изобилуют косяками желтоперого тунца, голубого марлина, корифены и сардин.
Strawberry Creek bridge. Мост на Земляничной Реке.
An example would be in "Finding Nemo," in the short tension, you were always worried, would Dory's short-term memory make her forget whatever she was being told by Marlin. Вот пример из "В поисках Немо". Думая о ближайших событиях, вы постоянно беспокоились, забудет ли Дори с её короткой памятью то, что ей поведал Марлин.
He suggested that until the extent of the quartz deposits could be proved, he could prospect the creek on my claim each week to keep my title active. Пока мы не узнаем объёмы кварцевых залежей он согласился, раз в неделю работать на моём участке, чтобы сохранить на него мои права.
And if it's tunas you don't care about, perhaps you might be interested that international long lines and pursing chase down tunas and bycatch animals such as leatherbacks, sharks, marlin, albatross. И даже если вас не интересует тунец, возможно, вас заинтересует то, что в расставленные на тунца сети попадаются и такие виды, как кожистые черепахи, акулы, марлины и альбатросы.
What happened was, in 2008, my dad found 12 dead cows down by a creek about a half a mile from our house, and then, in April about 70% of those cows were either sick or dead. В 2008 мой отец нашел 12 мертвых коров около ручья в миле от дома, а в апреле 70% коров заболели или погибли.
The status of other pelagics, such as black marlin and sailfish, remains uncertain. Состояние других пелагических видов, например черного марлина и парусника, остается неопределенным.
I remember the good old days when Twitter was just another word for late-night beaver down by the creek. Я помню старые добрые времена, когда Twitter был всего лишь ещё одним словом для полуночной мохнатки рядом с бухтой.
She waitresses at the shand creek winery restaurant. Она официантка в ресторане Шанд Крик при винном заводе.
So forensics finished their search of the water near the explosion and confirmed that the body parts belong to Alton Creek. Итак, судмедэксперты закончили исследование воды в области рядом со взрывом и подтвердили, что части тела принадлежат Алтону Крику.
They paid me 50 bucks a day to lay in a creek full of small but very angry turtles. Они платили 50 баксов в день, за то что я лежал в ручье, полном маленьких, но очень злых черепашек.
She wants to know why you're in Battle Creek. Она хочет знать, что ты делаешь в Батл Крик.
Climbing on Wye Creek in New Zealand a couple years back. Занимаясь альпинизмом на Уай Крик в Новой Зеландии пару лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!