Примеры употребления "Maria Valeria Bridge" в английском с переводом на русский

<>
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
Maria has long hair. У Марии длинные волосы.
The Argentine model Valeria Mazza also recalls the couturier's charisma. Аргентинская модель Валерия Мацца вспоминает харизматичного модельера.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
Maria takes piano lessons once a week. Мария посещает уроки пианино раз в неделю.
From your description, it must've been Valeria Messalina, the wife of Emperor Claudius, the most notorious nymphomaniac in history. Из Вашего описания это, должно быть, Валерия Мессалина - жена императора Клавдия, самая известная нимфоманка в истории.
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
Unfortunately, many patients will suffer far worse health outcomes than Valeria, simply because they are unable to access quality primary health-care services. К сожалению, многие пациенты будут испытывать гораздо худшие последствия для здоровья, чем Валерия, поскольку они лишены доступа к качественным услугам первичной медико-санитарной помощи.
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
Maria is sad today. Мария сегодня грустная.
For patients like Valeria, this has meant a system that is accessible, easy to use, and caring in an ongoing basis. Для таких пациентов, как Валерия, это означает, что система доступна, проста в использовании и предоставляет уход на постоянной основе.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
Maria has four brothers. У Марии четыре брата.
Two years after the death of her husband, Valeria, a 67-year-old grandmother in San José, Costa Rica, lives alone. Спустя два года после смерти своего мужа, Валерия, 67-летняя пожилая женщина из Сан-Хосе, Коста-Рика, живет одна.
The bridge is approximately a mile long. Мост примерно в милю длинной.
Night after night most of the common seamen on the Santa Maria were unable to sleep because of a paralyzing fear that at any moment their ship would fall off the ends of the earth and be lost forever. (Большинство матросов на «Санта-Марии» много ночей не смыкали глаз, парализованные страхом, что корабль в любой момент может достичь конца Земли и навсегда исчезнуть.)
After her diabetes diagnosis, Valeria was automatically entered into the diabetes chronic-care program at her assigned clinic, a ten-minute walk from her house. После диагностики диабета, Валерия была автоматически введена в программу помощи страдающим хроническим диабетом в клинике, к которой она закреплена, в десяти минутах ходьбы от ее дома.
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
Consumers aren’t lowering expenditures, according to Maria Kurnosova, a representative of Auchan. Покупатели не снижают расходы, отмечает представитель Auchan Мария Курносова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!