Примеры употребления "Marguerite Harbert" в английском

<>
Marguerite Duras has drawn us a portrait of the "psychopathic personality of an alcoholic". Маргерит Дюрас привлекла нас, придумав "психопатическую личность алкоголика".
Could I talk to Marguerite Muir? Я могу поговорить с Маргерит Мюир?
Could I speak to Marguerite Muir? Я могу поговорить с Маргерит Мюир?
Marguerite, remember that perfect recipe for the raw cepe ravioli? Маргарит, помнишь наш идеальный рецепт равиоли с сырыми белыми грибами?
He kept jumping from the calipers, and then his wife came to get him, and then Marguerite. Он постоянно спрыгивал с циркуля, потом за ним приехала жена, а затем Маргарет.
As Professor Marguerite Bouvard of Brandeis University documented in her 1996 book Women Reshaping Human Rights, women’s groups more generally have played a critical role in the human-rights movement, pursuing economic, social, and cultural justice and emphasizing the importance of human dignity and mutual respect among citizens and between citizens and the state. Как писала профессор Маргарита Бувар из Университета Брендайса в своей книге 1996 года «Женщины, преображающие защиту права человека», женские объединения в широком смысле играют ключевую роль в движении за права человека. Они стремятся к экономической, социальной и культурной справедливости, делая акцент на важности человеческого достоинства и взаимоуважения как между гражданами, так и между гражданами и государством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!