Примеры употребления "Marco Polo" в английском

<>
Here's water Marco Polo. Вот вода Марко Поло.
To a lesser degree, Latin American enterprises - such as Gruma, Modelo, Embraer, Marco Polo, and Embraco - have successfully introduced themselves in China. В меньшей степени латиноамериканские предприятия - такие как Gruma, Modelo, Embraer, Marco Polo и Embraco - успешно обосновались в Китае.
Marco Polo would be proud. Марко Поло мог бы этим гордиться.
Xi Jinping’s Marco Polo Strategy Стратегия Марко Поло для Си Цзиньпина
No more Marco Polo in the mornings. Больше никакого Марко Поло по утрам.
You're going to take the Marco Polo route. Вы поедете по маршруту Марко Поло.
With the BRI, China is betting on Mackinder and Marco Polo. Начав проект BRI, Китай сделал ставку на Маккиндера и Марко Поло.
According to Marco Polo, 20,000 people were killed to keep his burial place secret. Согласно Марко Поло, 20 000 человек были убиты, что бы держать место захоронения в секрете.
We went swimming in the pool and played marco polo and cannonballed off the diving board. Мы купались в бассейне и играли в марко поло и прыгали с трамплина бомбочкой.
The Japanese in short order would take the Marco Polo Bridge, cut off Beijing from the rest of the country, and seize that city. Вскоре японцы захватили мост Марко Поло, отрезали Пекин от остальной части страны и взяли город.
The decision Chiang made at the Marco Polo Bridge proved to be catastrophic, but at the time the decision to fight was about the only one he could make. Решение, принятое Чаном, привело к катастрофе, но, видимо, другого решения он просто не мог принять.
After the minor exchange near Lugouqiao, commonly known as the Marco Polo Bridge, Japanese officers were alarmed when one of their soldiers failed to turn up for a roll call. После короткой стычки у моста Лугоуцяо, который обычно называют мостом Марко Поло, японские офицеры встревожились, обнаружив, что один из их солдат не обнаружился на перекличке.
In fact, both sides had agreed to a truce after the initial fighting around the Marco Polo Bridge. Yet the agreement did not hold. Более того, сначала стороны даже договорились о перемирии, однако это соглашение долго не продержалось.
So writes Tsuneo Watanabe, Editor-in-Chief of Japan's (and the world's) most widely circulated newspaper, Yomiuri Shimbun, in the introduction to the book From Marco Polo Bridge to Pearl Ha rbor: Так пишет главный редактор газеты Yomiuri Shimbun, имеющей самый большой тираж в Японии (и во всем мире)- Цунэо Ватанабэ, во введении к книге "От моста Марко Поло до Перл-Харбора:
Marco Polo Youth Hostel. Хостел Марко Поло.
I mean, of course, a re-enactment of a meal in the life of Marco Polo the Venetian explorer, not Marco Polo the terrifying water sport. Я имею в виду, естественно, реконструкцию ужина из жизни Марко Поло, венецианского исследователя, а не Марко Поло, ужасающий водный вид спорта.
So writes Tsuneo Watanabe, Editor-in-Chief of Japan’s (and the world’s) most widely circulated newspaper, Yomiuri Shimbun, in the introduction to the book From Marco Polo Bridge to Pearl Ha rbor: Who Was Responsible. Так пишет главный редактор газеты Yomiuri Shimbun, имеющей самый большой тираж в Японии (и во всем мире)- Цунэо Ватанабэ, во введении к книге «От моста Марко Поло до Перл-Харбора: кто несет ответственность».
These guys down on Wall Street, Marco Polo and Cherokee Nation, they're eight microseconds behind all these guys going into the empty buildings being hollowed out up around the Carrier Hotel. Вот эти парни на Уолл-стрит, Марко Поло и Чероки Нэйшн, они восемь микросекунд позади всех парней, заселяющихся в здания, опустошаемые вокруг Carrier Hotel.
The Working Party noted that the Marco Polo programme, unlike the PACT programme, aims at fostering a modal shift away from road transport towards all segments of the freight market, not only combined transport. Рабочая группа отметила, что в отличие от программы ПАКТ программа " Марко Поло " направлена на стимулирование процесса перераспределения перевозок по видам транспорта за счет снижения доли автомобильного транспорта и повышения привлекательности всех сегментов рынка грузовых перевозок, а не только комбинированных перевозок.
This legend began in the Arab world, yet long before the Arabian Nights were translated into English, Marco Polo himself once described the rukh, according to Matt Kaplan in his book Medusa’s Gaze and Vampire’s Bite: The Science of Monsters. Эта легенда родилась среди арабов еще задолго до того, как сказки «Тысячи и одной ночи» были переведены на английский язык. Как сообщает Мэтт Каплан в своей книге «Взгляд Медузы и укус вампира: Наука о монстрах» («Medusa’s Gaze and Vampire’s Bite: The Science of Monsters»), птицу рух описывал еще Марко Поло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!