Примеры употребления "Many times" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все333 много раз104 в разы1 другие переводы228
How many times did you mispronounce "Delano" Сколько раз вы неправильно произнесли "Делано"
How many times you done this, Ell? Сколько раз ты это делала, Эл?
Control how many times people see their ads указывать, сколько раз люди будут видеть их рекламу.
How many times did you see the movie? Сколько раз ты видел этот фильм?
How many times did I say it, Face? Сколько раз я говорил, Мордашка?
How many times have we set this table together? Сколько раз мы уже накрывали на стол?
You can specify how many times to repeat each event. Можно определить, сколько раз повторять каждое событие.
How many times have we talked about this, a hundred? Сколько раз мы об этом говорили, сто?
How many times are we going to do this, Butch? Сколько раз это будет повторяться, Буч?
I don't know how many times I can say sorry. Не знаю, сколько раз нужно просить прощения.
How many times did I pull you back from the edge? Сколько раз я тебя отводил от пропасти?
How many times can the U S make the same mistake? Сколько раз США может совершать одну и ту же ошибку?
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
Guess how many times hydrogen molecules smash into each other every second? Как думаете, сколько раз молекулы водорода сталкиваются друг с другом за секунду?
And how many times have I gotta tell you that bleach is bleach? И сколько раз я должен повторять, что все отбеливатели одинаковые?
Tell us, Mother Confessor, how many times has the Seeker saved your life? Скажи, Мать Исповедница, сколько раз Искатель спасал вам жизнь?
Do you know how many times we moved before I left for college? Ты знаешь, сколько раз мы переезжали, прежде чем я поступила в колледж?
How many times have you played the role of Phaedra in our town? Сколько раз вы играли роль Федры в нашем городе?
How many times have I come home to find my balls are blue? Ведь сколько раз ложился я в кровать спать в одиночку?
He has lost count of how many times he has contracted the disease. Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!