Примеры употребления "Mai" в английском с переводом "май"

<>
Cosmo, Pina colada, mai tai, rum and coke, gin and tonic? Космо, Пина-колада, май-тай, ром-кола, джин с тоником?
For example, the Chiang Mai Initiative Multilateralization involves the ASEAN countries, plus China, Japan, and South Korea. К примеру, Многосторонняя инициатива Чиан Май объединила страны АСЕАН плюс Китай, Японию и Южную Корею.
I've also included a brief synopsis of the case history, should he care to peruse it over a Mai Tai. Также я приложила краткий обзор истории дела на случай, если он вдруг ознакомится с ним за стаканом "Май-тай".
Since July 2002, four political prisoners have died in detention (Mai Aik Pan, U Aung May Thu, U Sai Pa and U Maung Ko). С июля 2002 года в тюрьмах скончались четыре политических заключенных (Май Аик Пан, У Аунг Май Тху, У Сай Па и У Маунг Ко).
For example, the first successful step toward regional economic cooperation in East Asia was the Chiang Mai Initiative for international currency swaps, which followed the 1997-1998 crisis. Например, первый успешный шаг в сторону регионального экономического сотрудничества в Восточной Азии заключался в Инициативе Чианг-май по международным свопам, которая последовала после кризиса 1997-1998 годов.
There has never been a question about the ultimate purpose of the Chiang Mai Initiative (CMI), the system of Asian financial supports created in 2000 in that Thai city. Раньше никогда не возникало вопроса о конечной цели Инициативы Чианг-май (CMI), системы азиатской финансовой поддержки, созданной в 2000 году в тайском городе.
Now, we are told, ASEAN+3 has achieved another great breakthrough, the so-called Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM), aimed at turning its bilateral swaps and credits into a regional reserve pool. Сейчас, как нам известно, ASEAN+3 достиг ещё одного величайшего достижения - увеличения числа участников в системе многосторонних расчётов Инициативы Чианг-май (CMIM), направленной на размещение её двусторонних свопов и кредитов в местный резервный фонд.
Ms. Tran Thi Mai Huong (Viet Nam), referring to educational issues, said that she would have information sent to the Committee on the recent decline in the number of girls in day care. Г-жа Тран Тхи Май Хуонг (Вьетнам), касаясь вопросов образования, говорит, что она передает Комитету информацию о наблюдающемся в последнее время сокращении числа девочек в центрах дневного ухода за детьми.
To address volatile financial situations, ASEAN, along with China, Japan and the Republic of Korea (ASEAN + 3), had moved towards short-term currency-swap arrangements under the Chiang Mai Initiative to reduce the region's vulnerability to fluctuations in international capital movements. С целью преодоления проблемы неустойчивости финансовой ситуации АСЕАН вместе с Китаем, Японией и Республикой Корея (АСЕАН + 3) в рамках Инициативы Чьянг Май ввели практику краткосрочных операций по конверсии валютных долговых обязательств, направленную на снижение уязвимости региона в отношении колебаний движения международного капитала.
Outcome: significant reduction in the economic dependence of peasants on opium poppy in ongoing (Beng, Huaphan, North Pongsali and Long provinces) and planned (Khuai Mai and other provinces) alternative development project areas and contribution to the reduction in the area of opium poppy cultivation. Итог: значительное уменьшение экономической зависимости крестьян от культивирования опийного мака в районах текущего (провинции Бенг, Хуапхан, Северный Понгсали и Лонг) и планируемого (провинция Кхуай Май и другие провинции) осуществления проектов альтернативного развития и содействие сокращению площадей, на которых культивируется опийный мак.
I have the honour to transmit a statement issued today, 14 May 2001, by the Commission for Coordination with the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea of the State of Eritrea on the results of the inquiry into the incident on the Maereba to Mai Aini road. Имею честь препроводить заявление, опубликованное сегодня, 14 мая 2001 года, Комиссией по координации действий Государства Эритрея с Миссией Организации Объединенных Наций в Эритрее и Эфиопии (МООНЭЭ) о результатах расследования инцидента на дороге Маереба — Май-Айни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!