Примеры употребления "Lucca" в английском с переводом "лукка"

<>
Переводы: все9 лукка5 другие переводы4
For example, Capannori, a town of 46,700 inhabitants near Lucca in Tuscany, signed a zero-waste strategy in 2007. Например, Капаннори, город с населением 46700 человек, расположенный рядом с Луккой в Тоскане, в 2007 году утвердил стратегию нулевых отходов.
It would probably be necessary to hold a meeting at official level immediately before the meeting of the Parties, provisionally to take place in Lucca on Sunday morning, 20 October 2002, to further discuss the draft statement. Непосредственно перед совещанием Сторон потребуется, вероятно, провести совещание на официальном уровне с целью дальнейшего обсуждения проекта заявления, которое в предварительном порядке планируется провести в Лукке в первую половину дня в воскресенье, 20 октября 2002 года.
Ahead of the leaders’ summit of the Group of Seven countries in Sicily this May, foreign and energy ministers gathered in Italy — in Lucca and Rome, respectively — for two-day confabs on the geopolitical happenings in the world. Накануне саммита лидеров группы G7, который будет проходить на Сицилии в мае этого года, министры иностранных дел и министры энергетики провели свои встречи в Италии — в Лукке и в Риме, соответственно, — на которых в течение двух дней обсуждались геополитические события в мире.
The remaining programmed works (Varese, Pordenone, Camerino, Sala Consilina, Pinerolo, Sciacca, Lanusei, Paliano, Modica, Nola, Avezzano, Mistretta, Catania, Lucca) are still without funds as since 2003 there has not been an increase in funds, but annual reassignments of allocations already made. Финансовые средства на строительство тюрем в других районах, запланированное в рамках данной программы (Варезе, Порденоне, Камерино, Сала Консилина, Пинероло, Шакка, Ланузеи, Палиано, Модика, Нола, Авеццано, Мистретта, Катания, Лукка) еще не были выделены, поскольку с 2003 года не осуществлялось пополнение финансовых средств, а их ежегодное перераспределение уже было проведено.
Secretary of State Rex Tillerson committed what amounts to an unconscionable sin in the eyes of many foreign policy watchers when he wondered aloud two weeks ago during a meeting in Lucca, Italy, "Why should U.S. taxpayers be interested in Ukraine?" Госсекретарь Рекс Тиллерсон совершил немыслимый грех в глазах многих экспертов по внешней политике, заявив две недели назад на встрече в итальянской Лукке: «Почему американские налогоплательщики должны быть заинтересованы в Украине?»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!