Примеры употребления "Lubumbashi" в английском

<>
Political leaders imprisoned in Kinshasa and Lubumbashi Политические руководители, находящиеся в тюрьмах в Киншасе и Лубумбаши
Demonstrations also took place in Lubumbashi and Mbuji-Mayi. Подобные манифестации прошли также в Лубумбаши и Мбужи-Майи.
Three P-3 posts, Public Information Officers, Kinshasa, Kisangani and Lubumbashi; три должности С-3, сотрудники по общественной информации, Киншаса, Кисангани и Лубумбаши;
Three FM transmitters are currently being planned in Bunia, Mbuji Mayi and Lubumbashi. В настоящее время планируется установить три ЧМ-передатчика: в Буниа, Мбужи-Майи и Лубумбаши.
In Lubumbashi, they were sheltered in the former Batika convent and in Kolwezi. В Лубумбаши им было предоставлено убежище в бывшем монастыре Батика и в Колвези.
Trans-Caprivi corridor (connects with Lusaka, Zambia; Harare, Zimbabwe; Lubumbashi, Democratic Republic of the Congo); коридор транс-Каприви (идущий до Лусаки, Замбия; Хараре, Зимбабве; Лубумбаши, Демократическая Республика Конго);
From Kinshasa the facilitator proceeded to Kananga and Lubumbashi for further consultations with Congolese participants. Из Киншасы посредник выехал в Канангу и Лубумбаши для дальнейших консультаций с конголезскими участниками.
Lubumbashi (Katanga province): execution of 20 soldiers accused of disobeying the orders of their superiors. Лубумбаши (провинция Катанга): казнены 20 военнослужащих, обвиненных в неподчинении приказам вышестоящего начальства.
Such practices have been identified in prisons and holding cells in Kinshasa, Masisi, Goma and Lubumbashi. Подобная практика была отмечена в тюрьмах и камерах предварительного заключения Киншасы, Масиси, Гомы и Лубумбаши.
In February, the Special Rapporteur visited the Kamalondo centre in Lubumbashi, which was sheltering about 382 people. В феврале Специальный докладчик посетил центр в Камолунду (Лубумбаши), в которой проживало 382 человека.
Abuses against the local population by the Presidential Guard have been reported in Kindu, Kisangani, Lubumbashi and Kinshasa. Поступили сообщения о дурном обращении президентской охраны с местным населением в Кинду, Кисангани, Лубумбаши и Киншасе.
Before the war the Government of the Democratic Republic of the Congo managed five international customs airports: Kinshasa, Lubumbashi, Kisangani, Goma and Gbadolite. До войны правительство Демократической Республики Конго располагало пятью международными и таможенными аэропортами: в Киншасе, Лубумбаши, Кисангани, Гоме и Гбадолите.
Four United Nations Volunteers: one radio technician in Kinshasa, one video assistant in Bunia and one community outreach assistant each in Lubumbashi and Matadi. четыре должности добровольцев Организации Объединенных Наций: один радиотехник в Киншасе, один помощник видеооператора в Буниа и один помощник по вопросам информационно-просветительской деятельности в общинах в Лубумбаши и Матади.
Six MONUC formed police units from Bangladesh, India and Senegal have been deployed in strategic locations, including Kananga, Kinshasa, Kisangani, Lubumbashi and Mbuji-Mayi. Шесть сформированных полицейских подразделений МООНДРК из Бангладеш, Индии и Сенегала были развернуты в стратегических населенных пунктах, включая Канангу, Киншасу, Кисангани, Лубумбаши и Мбужи-Майи.
The additional posts would be located at Kinshasa headquarters and the air regions of Mbandaka, Kisangani, Kananga, Kalemie, Kindu, Goma, Bukavu, Bunia, Entebbe, and Lubumbashi. Сотрудники на этих дополнительных должностях будут прикомандированы к штабу в Киншасе и воздушным округам в Мбандаке, Кисангани, Кананге, Калемие, Кинду, Гоме, Букаву, Бунии, Энтеббе и Лубумбаши.
The Group visited the Kasumbalesa border crossing, Katanga's most important trucking gateway to Zambia, which is situated about 90 kilometres south-east of Lubumbashi. Группа посетила пункт пересечения границы Касумбалеса — расположенные приблизительно в 90 км к юго-востоку от Лубумбаши важнейшие автотранспортные ворота Катанги на пути в Замбию.
During her fourth visit, the Special Rapporteur went to Kindu and Lubumbashi, where she met the provincial authorities, representatives of civil society and the judicial authorities. Во время своего четвертого визита в страну Специальный докладчик побывала в Кинду и в Лубумбаши, где она встретилась в местными руководителями, представителями гражданского общества и судебными властями.
The Committee is deeply concerned at the use of children to work in the Kasaï mines, in locations in Lubumbashi and in other dangerous work environments. Комитет глубоко обеспокоен применением детского труда на рудниках в Касаи, на предприятиях в Лубумбаши и в других местах с опасными условиями работы.
Preparations continue for the opening of two additional regional stations at Mbuji-Mayi and Lubumbashi, while 20 additional FM transmitters are also to be set up. Продолжается подготовка к открытию двух новых региональных станций в Мбуджи-Майи и в Лубумбаши и планируется также установить 20 дополнительных передатчиков ЧМ.
As at 30 November, two formed police units from Bangladesh were deployed to Kinshasa and Kisangani and two units from India had arrived in Kinshasa and Lubumbashi. По состоянию на 30 ноября два полицейских подразделения из Бангладеш были развернуты в Киншасе и Кисангани, а два подразделения из Индии прибыли в Киншасу и Лубумбаши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!