Примеры употребления "Lt" в английском

<>
Lt Galloway is our weapons officer. Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик.
Example: lT = 130 mm, sT at 6.5 bar brake chamber pressure = 26 mm Например: lT = 130 мм, sT при давлении в тормозной камере 6,5 бара = 26 мм
We must free Peter and Lt Galloway. Мы должны освободить Питера и лейтенант Галлоуэй.
Roku (LT, 1, 2, 2 HD, 2 XD, 2 XS, 3, Streaming Stick, Roku TV) На устройствах Roku (LT, 1, 2, 2 HD, 2 XD, 2 XS, 3, Streaming Stick, Roku TV).
Sir, Lt La Forge in the crew quarters. Сэр, говорит лейтенант Ла Фордж, нахожусь в жилых отсеках.
tyres marked with load capacity index in single 122 and above and with the additional marking " C ", or " LT ", referred to in paragraph 3.1.13. of this Regulation. к шинам, обозначенным индексом несущей способности не менее 122 для сдвоенной шины и имеющим дополнительную маркировку " С " либо " LT ", указанную в пункте 3.1.13 настоящих Правил ".
And this guy, you get a guy like Lt. Gen. William Boykin. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Load/speed test programme for tyre with a load capacity index 121 and less, or the additional marking " LT " included in the tyre size designation, and a load capacity index above 121 and a speed category Q and above " Порядок испытаний на нагрузку/скорость для шины с индексом несущей способности 121 и менее либо с дополнительной маркировкой " LT ", включенной в обозначение размера шины, а также с индексом несущей способности выше 121 и категории скорости Q и выше "
Still, the clear imbalance of forces disturbs senior combat leaders like Lt. Gen. Ben Hodges. Тем не менее, очевидное неравенство сил беспокоит представителей военного руководства США, таких как генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges).
“(2) Tyres with load index 121 or more, speed categories N or P and the additional marking “LT” included in the tyre size designation, shall be tested with the same program as specified in the above table for tyres with load index 121 or less.” " (2) Шины с индексом нагрузки 121 или выше, категорий скорости N или Р и дополнительной маркировкой " LT ", включенной в обозначение размера шины, испытываются в том порядке, который указан в приведенной выше таблице для шин с индексом нагрузки не выше 121 ".
Flynn ally retired Lt. Gen. Keith Kellogg, if not chosen as that replacement, could also go. Если другой союзник Флинна генерал-лейтенант в отставке Кит Келлог (Keith Kellogg) не займет этот пост, он тоже может уйти из совета.
Tyres with load index 121 or more, speed categories N or P and the additional marking " LT ", or " C ", referred to in paragraph 3.1.13. of this Regulation, shall be tested with the same programme as specified in the above table for tyres with load index 121 or less. Шины с индексом нагрузки 121 и выше, категорий скорости N или P и дополнительной маркировкой " LT " или " С ", указанной в пункте 3.1.13 настоящих Правил, испытываются в том порядке, который указан в приведенной выше таблице для шин с индексом нагрузки 121 и ниже.
Retired Lt. Gen. Michael T. Flynn, Trump’s choice for national security adviser, cultivates close Russian contacts. Отставной генерал-лейтенант Майкл Флинн (Michael T. Flynn), которого Трамп выбрал своим советником по вопросам национальной безопасности, поддерживает тесные отношения с Россией.
According to the Associated Press, Lt. Gen Alexander Lapin said 15 percent of the country remained to be retaken. По данным агентства The Associated Press, генерал-лейтенант Александр Лапин заявил о том, что предстоит еще освободить 15% территории страны.
That was “a real wake-up call,” Army Lt. Gen. H.R. McMaster told a congressional committee in April. Это стало «настоящим тревожным сигналом», как сказал генерал-лейтенант Герберт Реймонд Макмастер (Herbert Raymond McMaster) на заседании комитета Конгресса в апреле.
Retired Air Force Lt. Gen. David Deptula, dean of the Mitchell Institute and former service intelligence chief, agreed with Cirincione. Генерал-лейтенант в отставке Дэвид Дептула (David Deptula), в прошлом возглавлявший разведку ВВС, а ныне работающий руководителем исследовательского Института Митчелла (Mitchell Institute), согласен с Сиринсионе.
Lt. Gen. Ben Hodges, commander of U.S. Army units in Europe, has described Russian EW capabilities in Ukraine as “eye-watering.” Генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges), командующий войсками США в Европе, назвал российский потенциал РЭБ на Украине «умопомрачительным».
U.S. Army Europe commander Lt. Gen. Ben Hodges declared that “We’re going to do this as long as it is necessary.” Командующий войсками США в Европе генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges) заявил: «Мы будем делать это, пока в этом есть необходимость».
Lt. 's just got to hand in his write-up so Ferrando can get all the medals and streamers lined up for battalion. Лейтенант только что получил предписание, так что Феррандо может раздавать медали и нашивки для батальон.
His nominee for national security adviser, retired Lt. Gen. Michael T. Flynn, traveled to Russia last year for a gala sponsored by the network. Выдвинутый им на должность советника по национальной безопасности генерал-лейтенант в отставке Майкл Флинн (Michael T. Flynn) в прошлом году побывал в России на гала-представлении, организованном этим телеканалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!