Примеры употребления "Longevity" в английском с переводом на русский

<>
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей.
There's no longevity diet. Для долголетия никакой диеты нет.
Independence from France (in 1960) spawned a dictatorship remarkable mainly for its longevity. Независимость от Франции (в 1960 г.) породила диктатуру, известную, главным образом, своей долговечностью.
can we genuinely reduce the impact of longevity risk? можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства?
Still, the successes and longevity of ideologues like Tudjman could be more apparent than real. Тем не менее, успех и долгожитие идеалогий, подобных туджмановской, возможно скорее видимые, чем реальные.
The whole direction of any country's economy depends on longevity. Целое направление экономики любой страны зависит от продолжительности жизни ее населения.
There is even a museum of longevity. Здесь даже существует музей долголетия.
This form of organization provides criminals with diversity, flexibility, low visibility and longevity. Эта форма организации дает преступникам такие плюсы, как многообразие, гибкость, низкая видимость и долговечность.
The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question: Медленный запуск "облигаций долгожительства" отражает фундаментальный вопрос:
Its mission is to facilitate collaborative studies and exchange of information on population ageing and longevity. Задача состоит в содействии проведению совместных исследований и обмену информацией по вопросам старения и долгожития.
But, you know, it has a benefit in terms of future longevity. Но вы знаете, что это приносит пользу в терминах продолжительности жизни.
The problem is that we're not programmed for longevity. Проблема в том, что человек не запрограммирован на долголетие.
Part of the reason for Berlusconi's longevity despite his many stumbles is cultural. Отчасти причина долговечности политической фигуры Берлускони, несмотря на многие оговорки, является культурной.
And they follow five little habits that conveys to them extraordinary longevity, comparatively speaking. И они следуют пяти привычкам, которые, образно говоря, придают им необычайное долгожительство.
In mammals, we have not yet discovered the molecular basis of the longevity. Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.
I decided to give this a little name, which is "longevity escape velocity." Я решил дать этому имя: "скорость космического долголетия" Я решил дать этому имя: "скорость космического долголетия"
This underpins levels of resilience and longevity that economic systems should strive to emulate. Это лежит в основе уровней устойчивости и долговечности, которым должны стремиться подражать экономические системы.
But, like Sardinia, Okinawa has a few social constructs that we can associate with longevity. Как и на Сардинии, на Окинаве люди выработали свои общественные нормы, которые мы можем связать с долгожительством.
The good health of any population is absolutely critical to its longevity and future survival. Удовлетворительное состояние здоровья любого населения имеет исключительно важное значение для его продолжительности жизни и будущего выживания.
But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity. Но сначала хочу развенчать несколько популярных мифов, касающихся долголетия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!