Примеры употребления "Lockdown" в английском с переводом "строгая изоляция"

<>
Переводы: все52 блокировка20 строгая изоляция16 другие переводы16
You know, lockdown and all. Строгая изоляция и всё такое, знаешь ли.
Everyone's in lockdown mode. Все сейчас в строгой изоляции.
It's on complete lockdown. И оно под строгой изоляцией.
I'm overriding your lockdown procedure. Я игнорирую вашу процедуру строгой изоляции.
This case is on complete lockdown. Это дело под строгой изоляцией.
We'll be safe inside the lockdown. Мы будем в строгой изоляции.
We should get out of here before lockdown. Мы должны выйти отсюда до строгой изоляции.
How long you think they're gonna keep us on lockdown? Как думаешь, долго мы будем сидеть в строгой изоляции?
The entire place went on lockdown because of Bethany and Charles. Всю территорию оцепили и установили строгую изоляцию, из-за Бетани и Чарльза.
She's in lockdown in the mental ward at East End General. Она находится в строгой изоляции в психиатрическом отделении в Ист Энд Дженерал.
Listen, when I was at reception, I managed to trip the lockdown timer. Слушайте, когда я был у пульта, я вырубила таймер строгой изоляции.
She planned it during a conjugal visit, but didn't factor in a lockdown, so. Она рассчитывала навестить мужа в тюрьме, но не учла его строгую изоляцию.
It triggers a security lockdown, kills most of the power, stops the lifts, seals the exits. Это вызывает строгую изоляцию, отключает почти всю энергию, останавливает лифты, запечатывает выходы.
There'd be times she'd come, we be in emergency lockdown and everyone else would go back home. Иногда во время ее посещений объявлялась строгая изоляция и все другие ехали домой.
There won't be a lockdown this Friday night if we're all supposed to be watching a movie. В пятницу ночью не будет строгой изоляции, если мы все должны будем смотреть фильм.
The jail staff put him on lockdown, but Popov had no regrets. In prison, the smallest hack is a shaft of sunlight. Сотрудники тюрьмы поместили его в камеру строгой изоляции, но Попов об этом не жалел, поскольку даже самый маленький взлом был для него как луч солнца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!