Примеры употребления "Lithium" в английском с переводом "литий"

<>
And lithium is in sea water. Литий имеется в морской воде.
Evaporators for concentrated lithium hydroxide solution. испарители для концентрированного раствора гидроокиси лития.
These are all the patients that started lithium. Вот все больные которые начали принимать литий.
This is a report about a drug called lithium. Это отчет о препарате под названием литий.
Ten percent of the people in our system took lithium. 10 % больных в нашей сети принимали литий.
And he took lithium, and he went down the line. Он принимал литий, но не смотря на это его состояние ухудшилось.
So, we - I can't tell you lithium doesn't work. Итак, я не могу сказать, что литий не работает.
You don't want to be a lithium patient this time. Вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае.
182 The group of alkali metals includes lithium, sodium, potassium, rubidium and caesium. 182 Группа щелочных металлов включает литий, натрий, калий, рубидий и цезий.
So over on this side are the alkali metals, from lithium to caesium. Итак, здесь с этой стороны щелочные металлы, от лития до цезия.
So the green of copper, the yellow of sodium and the red of lithium. Зелёный цвет - у меди, жёлтый - у натрия и красный - у лития.
The big thing, on the right, is the lithium we have in the world. Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития.
And going forward, you actually don't want to be a lithium patient this time. И, забегая вперед, вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае.
So it should be possible to extract valuable elements like lithium for high-performance batteries. Думаю, появится возможность получать такие ценные элементы, как литий для высокоэффективных батареек.
Hydrogen, helium, lithium, beryllium, boron, carbon, nitrogen, oxygen, fluorine, neon, sodium, magnesium, aluminum, silicon, phosphorus, sulfur. Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера.
But here is the answer of the mean of the patients that actually decided to take lithium. Но вот ответ о среднем больном, который решил принимать литий.
to protect the outer walls and to produce tritium from nuclear reactions within a circulating fluid containing lithium. защиту внешних стенок и создание трития из ядерных реакций с вращающейся жидкостью, содержащей литий.
Ten percent of the patients started taking lithium based on 16 patients of data in a bad publication. 10 % больных начали принимать литий после этой публикации данных о 16 пациентах.
And then, of course, as you get older, it's almost like age is a form of lithium. Однако, потом, конечно, когда взрослеешь, возраст можно представить как что-то вроде лития.
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800. Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!