Примеры употребления "Listing" в английском с переводом "список"

<>
A table listing mail contacts appears. Появится таблица со списком почтовых контактов.
For a complete listing of rules please visit: Полный список правил можно найти здесь:
Routine listing, classification and related packaging/tank issues; стандартные списки, классификация и соответствующие вопросы упаковки/емкости;
I'm gonna stop listing you as my emergency contact. Я вычеркну тебя из списка контактов для экстренных случаев.
Listing responsibilities can also be incorporated into a Gantt chart. Список обязанностей может быть включен в чарт Гантта.
Tap the file listing anytime to open the file for reading. Вы можете открыть файл для чтения в любой момент, коснувшись его имени в списке.
A link to a listing in a national sex offender registry Ссылка на запись в национальном списке лиц, осужденных за преступления на сексуальной почве
A pane will open listing the different versions of the page. Появится область со списком различных версий страницы.
You hear each mailbox user’s name as that listing is selected. По мере выбора пунктов этого списка вы будете слышать имя каждого пользователя почтового ящика.
It includes a listing of your accounts, autocomplete information, and your name and initials. Он включает список учетных записей, данные автозавершения, а также имя и инициалы пользователя.
You can find a listing of all of our Microsoft experts in Microsoft Pinpoint. Список всех экспертов Майкрософт можно найти на сайте Microsoft Pinpoint.
It runs the Get-DatabaseAvailabilityGroup cmdlet to obtain a listing of all the DAGs. запускает командлет Get-DatabaseAvailabilityGroup для получения списка всех DAG;
These fish have been proposed for an endangered species listing in the past two months. За последние два месяца было предложено внести этот вид в список вымирающих.
After the Aurora massacre, the Denver Post published an interactive timeline listing some of the others: После бойни в «Авроре» в газете «Denver Post» был опубликован хронологический список других подобных массовых убийств с применением стрельбы:
These resources include Alcoholics Anonymous, Narcotics Anonymous and Psychology Today’s online listing of counselors and therapists. Эти ресурсы включают Общество анонимных алкоголиков, Общество анонимных наркоманов и список Psychology Today, включающий советников и терапевтов.
The Criminal Code provides that the regulations listing an organization cease to have effect after two years. Уголовный кодекс предусматривает, что положения о включении организации в список террористических утратят силу по истечении двух лет.
Greece attaches great importance to the revision of the Committee's guidelines concerning listing and de-listing procedures. Греция придает большое значение пересмотру руководящих принципов Комитета, касающихся процедур включения в список и исключения из него.
The benefit is that you have a current, detailed listing of the components that make up an item. Здесь преимуществом является то, что имеется текущий подробный список компонентов, составляющих номенклатуру.
It runs the following command to obtain a listing of every database that is included in each DAG: запускает следующую команду для получения списка всех баз данных, включенных в DAG:
The base data for the Review were supplied by country statistical correspondents, who are acknowledged in a separate listing. Базовые данные для Обзора были представлены национальными статистическими корреспондентами, признательность которым мы выражаем в отдельном списке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!