Примеры употребления "Lisa Curran" в английском с переводом на русский

<>
In 2001, then-US Ambassador to Haiti Dean Curran publicly and explicitly linked the withholding of IDB loans to the demand that Haiti’s political parties reach a compromise that America wanted. В 2001 году тогда еще посол США на Гаити Дин Керран открыто и во всеуслышание связал приостановку выплаты ссуд МБР с требованием о том, чтобы политические партии Гаити достигли компромисса, которого хочет Америка.
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head. В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
Delegations wishing to send colour photographs by e-mail must scan the official letter and photograph, and send them together in one complete package to curran @ un.org. Делегации, желающие направить цветные фотографии электронной почтой, должны отсканировать официальное письмо и фотографию и отослать их одним комплектом по адресу: curran @ un.org.
Lisa Lillien is married to Dan Schneider. Лиза Лиллиэн замужем за Деном Шнайдером.
Delegations wishing to send colour photographs by e-mail must scan the official letter, photograph, and send together in one complete package to curran @ un.org. Делегации, желающие направить цветные фотографии электронной почтой, должны сканировать официальное письмо, фотографию и направить их вместе одним сообщением по адресу: curran @ un.org.
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. "Мона Лиза" написана Леонардо да Винчи.
Although not much is known about differences in remitting behaviour between migrant men and migrant women, some evidence suggests that migrant women remit more of their income to their families than male migrants, perhaps because of gender expectations regarding family contact and filial obligations (Chant and Radcliffe, 1992; Curran and Saguy, 2001; Tacoli, 1999). И хотя информация о различиях между мужчинами-мигрантами и женщинами-мигрантами c точки зрения их отношения к отправлению переводов носит ограниченный характер, некоторые данные свидетельствуют о том, что женщины-мигранты переводят своим семьям более высокую часть своего дохода, чем мужчины-мигранты, что, вероятно, объясняется гендерными ожиданиями относительно сохранения контактов с семьей и выполнения дочерних обязанностей (Chant and Radcliff, 1992; Curran and Saguy, 2001; Tacoli, 1999).
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.
Like the Mona Lisa in the Louvre, the French Revolution's clarion call for universal rights can be admired only from behind bullet-proof glass, and it is definitely too precious to be exported. Как Мона Лиза в Лувре, труба французской революции призывает к всеобщим правам только под защитой бронированного стекла, что, конечно, является слишком большой ценностью, чтобы ее экспортировать.
I look forward to meeting you, Lisa. Я очень хочу с тобой встретиться, Лиза.
Then Lisa saw the TV. Тут Лиза посмотрела на ТВ.
All right, so, six months later, he amputates Lisa the prostitute's leg. Ладно, значит шесть месяцев спустя, он ампутирует ногу проститутке Лизе.
According to the on-duty nurse, Lisa Kim left the hospital about ten minutes ago, and she never checked out. По словам дежурной сестры, Лиза Ким покинула госпиталь 10 минут назад, но она не прошла мимо охраны.
And the gun we found at Lisa Hoffman's house matches the weapon that shot her husband 15 years ago. И пистолет, который мы нашли в доме Лизы Хоффман совпадает с оружием, которым застрелили ее мужа 15 лет назад.
Well, Lisa, we didn't score a single point. Что ж, Лиза, мы не набрали ни одного очка.
But Lisa can't have known a maid was going to leave a suite free at that moment, so how did she arrange a meeting? Но Лиса не могла знать, что горничная к тому моменту освободит номер, так как же она договорилась о встрече?
All right, so according to her medical record, Lisa Heller's blood type is O-negative. Ладно, согласно ее мед карте, тип крови Лизы Хеллер был отрицательным.
I'd get proper care, and Lisa could move in here. Я получил бы надлежащий уход, и Лиза могда бы переехать сюда.
Da Vinci has his Mona Lisa, Renoir has his Boatmen's Lunch. У Да Винчи есть "Мона Лиза", у Ренуара "Завтрак гребцов".
I'm gonna keep my promise to Lisa. Я должен выполнить данное Лизе обещание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!