Примеры употребления "Lilly" в английском

<>
Thank you very much, Lilly. Спасибо тебе огромное, Лилли.
I got power bars for Lilly. Для Лилли я купил шоколадки.
American Lilly King outduels new nemesis Yulia Efimova to win 100 breaststroke Американка Лилли Кинг побеждает своего нового заклятого врага Юлию Ефимову в заплыве на 100 метров брассом
Eli Lilly - in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world - has created a market for solutions for pharmaceutical problems. Эли Лилли, опять же, в своем жёстко конкурентном фармацевтическом мире создаёт рынок для решений проблем фармацевтики.
It would be a stretch, by almost any definition, to refer to Lilly King and Yulia Efimova as swimming rivals. В любом случае было бы натяжкой называть соперницами пловчих Лилли Кинг и Юлию Ефимову.
Here in New Hampshire, Republicans are saying that the Lilly Ledbetter Fair Pay Act is nothing more than a “handout to trial lawyers.” Здесь, в Нью-Гемпшире, республиканцы заявляют о том, что законодательный акт Лилли Ледбеттер (Lilly Ledbetter) о справедливой оплате является лишь «дополнительной выплатой для адвокатов в судах».
Swimmers from a number of countries spoke out against competitors caught using performance-enhancing drugs in the past, with American Lilly King’s condemnation of Russia’s Yulia Efimova attracting particular attention. Пловцы из разных стран выступили против спортсменов, которые в прошлом были пойманы на применении допинга. Особое внимание привлекло заявление американки Лилли Кинг (Lilly King), осудившей россиянку Юлию Ефимову.
Lilly King kept America strong and pure when she sent a blast of chlorine into the eyes of that Russian criminal mastermind Yulia Efimova and prevented her from melting the earth’s core. Лилли Кинг (Lilly King) сделала Америку сильной и чистой, брызнув хлорированной водой в глаза российской преступнице Юлии Ефимовой и помешав ей свернуть земную ось.
There was probably nothing political about swimmer Lilly King's open dislike of her Russian competitor Yulia Yefimova: King wants all athletes who have ever been caught using forbidden substances to be banned from the Olympics, and that includes her teammate, runner Justin Gatlin, who, like Yefimova, has served a drug-related disqualification. Наверное, в неприязни пловчихи Лилли Кинг к российской сопернице Юлии Ефимовой нет никакой политики. Кинг хочет, чтобы все атлеты, когда-либо уличенные в употреблении запрещенных препаратов, были отстранены от Олимпиады. Это распространяется и на ее коллегу по сборной бегуна Джастина Гэтлина, который, как и Ефимова, попал под дисквалификацию из-за допинга.
We called you a cab and Lilly's gonna see you home. Мы вызвали такси и Лилли проводит вас до дома.
He brought it to Lilly's dressing room and he wasn't happy to see me. Он принёс его в раздевалку Лилли и не обрадовался, когда увидел меня.
In a separate multi-billion dollar deal, Eli Lilly and Co said it would acquire Novartis’ animal health business. При отдельной многомиллиардной долларовой сделке Eli Lilly и Co заявили, что приобретут ветеринарный бизнес Novartis.
I'm a bad boy, Lilly. Я плохой парень, Лили.
Dear Daddy, this duckling will keep you safe, Lilly Дорогой папа, этот утёнок будет тебя оберегать, Лили
"Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak. Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии.
When Lilly sees it, she's gonna lose her mind. Когда Лили это увидит, она с ума сойдет.
Come on Mile, what's so weird about Lilly liking your brother? Перестать Майл, что плохого в том, что Лили нравиться твой брат?
I want to say happy birthday to my number one fan, Lilly. Я хочу поздравить с днем рождения свою самую преданную фанатку, Лили.
Outspoken American activist Lilly Moscovitz, the maid of honor, glides forward as a vision in pink. Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом.
When Lilly was born, I looked at her, red-faced and pissed off and screaming at me. Когда Лили родилась, я смотрела на неё, краснолицую, обозлённую и кричащую на меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!