Примеры употребления "Likud" в английском с переводом "ликуд"

<>
Переводы: все58 ликуд57 другие переводы1
What Next After the Likud Referendum? Что последует за референдумом в "Ликуде"?
Now Peres is Israel’s president, while Netanyahu heads Likud. Теперь Перес – президент Израиля, в то время как Нетаньяху возглавляет «Ликуд».
A US senator once told me, “We are all members of Likud here.” Сенатор США однажды сказал мне: «Мы все здесь – члены Ликуда».
To gain control of the rump Likud, Netanyahu had to move sharply to the right. Чтобы взять под свой контроль потерявшую многих сторонников партию "Ликуд", Нетаньяху пришлось перейти на сторону крайне правых.
Although this was still merely verbiage, it was novel language for a Likud prime minister. И хотя пока что это только слова, они звучат крайне необычно для премьер-министра из партии Ликуд.
Ideological hawks usually come from the National-Religious Party and from members of the Likud. Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям обычно принадлежат к Национальной религиозной партии или являются членами партии Ликуд.
They are now in no position to challenge him as the champions of the opposition within Likud. Сегодня они не могут бросить ему вызов как оппозиция в самом "Ликуде".
But things began to change when the Israeli Labor Party lost ground to the harder-line Likud. Но все начало меняться, когда израильская Лейбористская партия уступила позиции проводящей более жесткую политику партии Ликуд.
In fact, the new consensus is shared by most of Labour and the main opposition within Likud. Фактически, новое единодушие разделяют большинство членов Рабочей Партии и основная оппозиция внутри Ликуда.
Unless it teams up with Kadima, Likud, or both, Labor will head for soul-searching in the desert. Если лейбористы не соединятся с «Кадимой», «Ликудом» или с обеими данными партиями, им придётся серьёзно пересмотреть свои ценности.
For the same reason, though, many within Likud view Sharon - who helped found the party - as a traitor. По тем же самым причинам, однако, многие в самом Ликуде считают Шарона - основателя партии - предателем.
Once again the world witnesses the appalling behaviour of an Israeli official, the head of the Likud party. Мир вновь стал очевидцем возмутительного поведения израильского официального лица, главы блока «Ликуд».
On the right is Bibi Netanyahu, a former prime minister and leader of Sharon's old Likud party. Интересы правых представляет Биби Нетаньяху, бывший премьер-министр и глава бывшей партии Шарона "Ликуд".
The “Tea Party” radicalization of Netanyahu’s Likud party does not augur well for the chances of a robust peace process. Так радикализация партии «Ликуд» Беньямина Нетаньяху со стороны «Чайной партии» не предвещает ничего хорошего относительно шансов на устойчивый мирный процесс.
Nonetheless, in parts of the American political establishment, Israel – specifically, Prime Minister Benjamin Netanyahu and his Likud Party – can do no wrong. Тем не менее, в части влиятельных американских кругов считается, что Израиль – и, более конкретно, премьер-министр Биньямин Нетаньяху и его партия Ликуд – не могут быть неправыми.
With few political stars left in either Labour or Likud, Kadima may become the country's dominant party for many years to come. При небольшом количестве политических звезд, оставшихся в Рабочей Партии и в Ликуде, Кадима может стать доминирующей партией страны на многие грядущие годы.
First, Sharon moved the Likud to the center, making it the hegemonic party, while destroying every stereotype about his personality, methods, and worldview. Во-первых, Шарон переместил Ликуд в центр, сделав её главной партией, в тоже самое время разрушая все стереотипы о своей личности, методах и взглядах на мир.
The plan also entails considerable strategic risks, which, probably more than the prospect of uprooted settlements, account for the large "no" by Likud members. План также влечет за собой существенный стратегический риск, которым, возможно даже в большей степени, чем перспективой уничтожения еврейских поселений, и объясняется большая часть голосов "против" со стороны членов "Ликуд".
Even Ariel Sharon’s break from Likud and the establishment of Kadima, a genuine embodiment of moderate Middle Israel, did not undo the stalemate. Даже отделение Ариеля Шарона от партии «Ликуд» и создание им партии «Кадима», ставшей подлинным воплощением «Умеренного Израиля», не сдвинуло ситуацию с мёртвой точки.
Indeed, having attracted leading figures from both Labor and Likud, Kadima is now established as the most successful centrist party in Israel's history. Действительно, после привлечения ведущих личностей из Рабочей Партии и из партии Ликуд Кадима в настоящее время утвердилась как наиболее успешная центристская партия в истории Израиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!