Примеры употребления "Licence" в английском с переводом "лицензия"

<>
I've got a provisional licence. У меня есть временная лицензия.
Software applications (purchase of the software; licence costs); прикладное программное обеспечение (приобретение программного обеспечения; расходы на лицензии);
I had my licence renewed a week ago. Я обновил свою лицензию неделю назад.
No dealer's licence has been renewed for 2002. Ни одна дилерская лицензия не была продлена на 2002 год.
Licence to Rape has attracted wide attention in Southeast Asia. Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии.
The person requesting the licence must be an Omani national; лицо, ходатайствующее о выдаче лицензии, должно быть гражданином Омана;
Regulation: Licence by Federal Servece for Financial Markets №078-10332-10000 Регулируется: Лицензия ФСФР №078-10332-100000.
A royalty free licence had been issued for versions 1 and 2. На версии 1 и 2 была выдана не требующая выплаты авторских прав лицензия.
It will also licence telecommunications operators and supervise spectrum management and frequency monitoring. Он будет также выдавать лицензии операторам средств связи и следить за распределением диапазона частот.
Such a licence specifies the type of weapon or ammunition licensed for import. В такой лицензии указывается вид оружия или боеприпасов, разрешенных к ввозу.
During a technical mission to Kuwait, the secretariat interviewed the business licence holder. Во время технической миссии в Кувейт секретариат провел собеседование с владельцем лицензии на предприятие.
The licence of a professional (like a land surveyor) is of a different nature. Лицензия того или иного специалиста (например, землемера) носит иной характер.
Possession without a licence of firearms and explosives are illegal in Antigua and Barbuda. Владение огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами без лицензии в Антигуа и Барбуде запрещается.
The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun. В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра.
The times I've stood up for you when your gaming licence was up for renewal. Сколько раз я выгораживал тебя, когда твоя лицензия на азартные игры требовала продления.
transit/trans-shipment of military goods, through the UK to Iran are prohibited without a licence. транзитная перевозка/перевалка товаров военного предназначения через Соединенное Королевство в Иран без лицензий запрещены.
The same analysis would apply if the restriction on transfer was contained in a licence of intellectual property. Та же логика действует в случае, если ограничение на передачу содержится в лицензии на право пользования интеллектуальной собственностью.
DARA Forest also acquired an exploitation licence from the same authority to buy and export from local loggers. «ДАРА форест» у того же органа приобрела также лицензию на закупку и экспорт древесины, добываемой местными заготовителями.
The 'remixing' of the film will be possible thanks to it being distributed under a Creative Commons licence. «Переснятие» фильма будет возможным, благодаря распространению по лицензии Creative Commons.
The export, transit or brokering of defence materiel is subject to a specific authorisation (export or brokerage licence). Для экспорта, транзита или продажи военного имущества требуется специальное разрешение (лицензия на экспорт или торговлю).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!