Примеры употребления "Levitte" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все14 левит8 другие переводы6
Mr. Levitte (France) (spoke in French): I should like to welcome Minister Kerim to the Council Chamber. Г-н Левитт (Франция) (говорит по-французски): Я хотел бы приветствовать в Совете министра Керима.
Mr. Levitte (France) (spoke in French): I wish at the outset to thank you, Mr. President, for having placed the Democratic Republic of the Congo at the heart of the Security Council's agenda for the month of February, during which you will be presiding over the work of the Council. Г-н Дутрио (Франция) (говорит по-французски): Г-н Председатель, прежде всего хочу поблагодарить Вас за то, что в первые дни работы Совета Безопасности в феврале, в течение которого Вы будете руководить работой Совета, приоритетное внимание уделяется положению в Демократической Республике Конго.
So, as Ambassador Levitte, Chairman of the second panel, stated, it is actually not a question of talking about least developed countries and other developing countries going after grants or asking for official development assistance with a begging bowl, but it is a question of making the free market truly free. Поэтому, как отметил Председатель второго форума посол Левитт, вопрос не в том, чтобы поговорить о наименее развитых странах, после чего развивающиеся страны пошли бы с протянутой рукой просить о субсидиях или об оказании официальной помощи на цели развития; вопрос в том, чтобы сделать свободный рынок действительно свободным.
It would be presumptuous of me to do this, but if Ambassador Levitte would like, I could send him copies of some of my floor speeches in the United States Senate making the case that the European Union is carrying the bulk of the responsibility on the ground, and economically as well. Боюсь показаться самонадеянным, но, если того пожелает посол Левитт, я мог бы направить ему копии некоторых моих выступлений в сенате Соединенных Штатов, в которых я доказываю, что Европейский союз несет на себе основное бремя на местах, а также в экономическом плане.
Mr. Levitte (France) (spoke in French): I had the privilege of presiding, with Ambassador Anwarul Chowdhury acting as moderator, over a panel whose subject matter is of concern to all of us, namely, what the United Nations can do to help African countries and the least developed countries make progress in the field of information technologies. Г-н Левитт (Франция) (говорит по-француз-ски): Я был удостоен чести руководить — вместе с послом Анварулом Чоудхури в его качестве посредника — работой группы, занимающейся вопросом, вызывающим озабоченность у всех нас, а именно: что может делать Организации Объединенных Наций для того, чтобы помочь африканским странам и наименее развитым странам достичь прогресса в области информационно-коммуникационных технологий.
If they do so, they will have done it much faster than the Europeans did, but I hope they can — as Ambassador Levitte so eloquently, but I regret to say unsuccessfully, put it to Prime Minister Meles Zenawi when we were in Addis Ababa four or five days before that war broke out — learn from Europe's mistakes. Если это произойдет, они сделают это намного быстрее, чем европейцы, и я надеюсь, — как красноречиво, но, к сожалению, тщетно заметил посол Левитт премьер-министру Мелису Зенауи, когда мы находились в Аддис-Абебе за четыре или пять дней до начала войны, — извлекут уроки из ошибок Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!