Примеры употребления "Lessons" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все2442 урок1989 другие переводы453
For my birthday, can I have driving lessons? На День рождения, можно пойти на курсы вождения?
How it goes about this will not only effect India's economic development, but provide object lessons for China as it ponders convertibility in the years ahead. То, как это будет происходить, повлияет не только на экономическое развитие Индии, но также даст наглядный пример Китаю, поскольку он тоже решает вопрос о введении полной конвертируемости своей валюты в ближайшие годы.
Furthermore, the measures are global projects for social and vocational integration that take into account dimensions such as reconciling private and working life, problems linked to mobility of “female job-seekers” (through driving lessons) and childcare. Вместе с тем к числу этих мер относятся глобальные проекты социально-профессионального трудоустройства, учитывающие такие аспекты, как необходимость сочетания частной жизни и профессиональной деятельности, решения проблемы мобильности " ищущих работу женщин " (посредством организации курсов вождения) и присмотра за детьми.
Following a presentation by Turkish State Railways (Informal document No. 3), members of the Working Party may wish to consider the object lessons provided by the operational experience with the regular container train service between Turkey and Central Asia. После презентации, организованной Государственными железными дорогами Турции (неофициальный документ № 3), члены Рабочей группы, возможно, пожелают проанализировать наглядные примеры использования оперативного опыта регулярных перевозок контейнерными поездами между Турцией и Центральной Азией.
It can also teach many lessons. Она также может многому научить.
Do you need lessons in lewdness? Вас нужно учить непристойности?
Lessons from fashion's free culture Выводы из свободной среды индустрии мoды
But let's recap some lessons from this. Но давайте подытожим выводы.
Are these the books you choose your lessons from? Из этих книг вы выбираете диктанты для своих учеников?
Other small advanced countries also have lessons to offer. Есть чему поучиться и у других небольших развитых стран.
The Mediterranean migration crisis has delivered two critical lessons. Из средиземноморского миграционного кризиса можно сделать два важных вывода.
The ways these crises were handled offer important lessons. То, как справились с этим кризисом, позволяет сделать важные выводы.
My stepson could take a few lessons from you. Мой приемный сын мог бы поучиться у тебя чему-нибудь.
And one idea comes from lessons from chewing crabs. Одна из идей возникла при изучении жевания крабов.
"Ten thousand tips and lessons for all occasions, comma" "Десять тысяч советов и поучений на все случаи жизни, запятая"
And Will took tap dancing lessons when he was 11. И Уилл занимался чечёткой в 11 лет.
Thomás doesn't want to go to the swimming lessons. Томас не хочет идти на занятия по плаванию.
But he should learn the lessons of Bush’s misadventures. Но ему нужно учиться на ошибках Буша.
In addition, mentor arrangements and Danish language lessons are available. Кроме того, функционируют механизмы наставничества и обучения на курсах датского языка.
My mom asked if I wanted to take dance lessons. Мама спросила, не хочу ли я заниматься танцами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!