Примеры употребления "Lemons" в английском с переводом "лимон"

<>
The lemons squeeze out the oranges. Лимоны вытеснят апельсины.
So I need cayenne and I need lemons. Так что мне нужен кайенский перец и лимоны.
Like lemons on top of ammonia on top of bleach. Как лимоны, замоченные в аммиаке, который добавили в отбеливатель.
Oranges signify a happy love, while lemons - an unrequited one. Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную.
He was known for sucking on lemons, even during combat. Он был известен тем, что ел (сосал) лимоны даже во время сражений.
Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one. Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную.
It's not true that he dumps you like squeezed lemons. Нет, он не выбрасывает вас, как выжатые лимоны.
Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece. Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции.
Obviously, instead of anisette, we'll add the juice of two lemons. Несомненно к анисовому маслу мы также прибавим сок, выжатый из двух лимонов.
In 1970, George Akerlof published a famous paper called "The Market for Lemons." В 1970 году Джордж Акерлоф опубиковал знаменитую статью под названием "Рынок лимонов".
Similarly, some investors consistently select stocks for the wrong reasons and manage to pick lemons. С другой стороны, есть инвесторы, которые выбирают акции, руководствуясь неверными соображениями, и умудряются подбирать все «лимоны»*.
indeed the study of the market for automotive "lemons" won George Akerlof the Nobel Prize. в самом деле, исследование рынка автомобильных "лимонов" помогло Джорджу Акерлофу получить нобелевскую премию.
When life gives you lemons, you sell some of your grandma's jewelry, and you go clubbing. Когда жизнь даёт тебе лимоны, продай драгоценности своей бабушки и иди тусоваться.
This is a well-known phenomenon; indeed the study of the market for automotive “lemons” won George Akerlof the Nobel Prize. В этом заключается известный феномен; в самом деле, исследование рынка автомобильных «лимонов» помогло Джорджу Акерлофу получить нобелевскую премию.
Beet, lemon, ginger and echinacea. Свёкла, лимон, имбирь и эхинацея.
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
Hot Dr Pepper and lemon. Горячая газировка с лимоном.
Go suck on a lemon. Перейти сосать лимон.
I never drink tea with lemon. Я никогда не пью чай с лимоном.
I have some mushrooms, lemon, and capers. Ещё у меня есть грибы, лимон и каперсы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!