Примеры употребления "Le Mas d'Artigny & Spa" в английском

<>
the spa was very nice спа было очень хорошим
Today’s move suggests that the MAS may allow the SGD to appreciate by 1%, against the former rate of 2%. Сегодняшнее движение означает, что MAS может позволить SGD подняться на 1% по сравнению с прежним показателем в 2%.
The Turkish Stream was launched as a project after a failed attempt by Gazprom to build another pipeline with European energy companies like Italy's Eni Spa. Проект «Турецкий поток» был запущен после неудачной попытки «Газпрома» построить еще один трубопровод с такими европейскими энергетическими компаниями, как Eni Spa (Италия).
The MAS, who use the Singapore dollar as its main currency tool, has reduced the pace of appreciation for the SGD for the rest of this year. MAS, которое использовало сингапурский доллар в качестве основного валютного инструмента сбавил темп роста SGD до конца этого года.
He was let out from time to time, but under guard like a zoo animal, to go to some spa or to play solitary holes of golf, one of the many manifestations of "bourgeois liberalization" that his reform efforts allowed to leak through China's once hermetic seal. Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая.
The MAS will slow-down the pace of SGD appreciation. Кредитно-денежное управление Сингапура замедлит темп роста SGD.
The protesters have returned to their home countries, the injured are licking their wounds, the heads of state are back to business as usual, and Heiligendamm, the old spa on Germany's Baltic coast, is resuming its dream of imperial beauty. Протестующие вернулись в свои родные страны, раненые зализывают свои раны, главы государств, как обычно, занимаются делами, и Хайлигендамм, старый курортный городок в Германии на побережье Балтийского моря, снова мечтает о величественной красоте.
The Monetary Authority of Singapore (MAS) bit the bullet and joined a wave of other major global central banks by loosening monetary policy today. Кредитно-денежное управление Сингапура (MAS) присоединилось к ряду других основных центральных банков, смягчив кредитно-денежную политику сегодня.
When my school was sent to the Polish spa in the town of Zakopane, we were obviously enemies, unwanted in every respect. Когда мою школу отправили на польские минеральные воды в город Закопане, мы воспринимались там как явные враги, присутствия которых никто не желал.
The MAS cut its growth and inflation forecasts today, it now expects CPI at 0.5-1.5%, its prior forecast was for CPI in 2015 was between 2-3%. Управление сократило свои прогнозы роста и инфляции сегодня, сейчас ожидается, что CPI будет на уровне 0.5-1.5%, предыдущий прогноз по CPI на 2015 был в диапазоне 2-3%.
Brooke's spa will always be here to help you recuperate. СПА Брук всегда будет здесь, чтобы помочь вам восстановить силы.
Both the 50- and 200-day moving averages are trending lower in the 1.0800-1.0900 range, and more immediately, the pair will have to clear its near-term bearish trendline around 1.0740 before bulls can start to target the MAs. 50- и 200-дневные скользящие средние движутся ниже в диапазоне 1.0800-1.0900, и гораздо раньше паре придется справиться с краткосрочной медвежьей трендлинией в районе 1.0740, прежде чем быки начнут нацеливаться на скользящие средние.
Seven days, six nights at the Royal Kailua spa and resort In. Семь дней, шесть ночей в Роял Кайлуа Спа отеле на.
MAS has only two scheduled policy announcements a year, so this between-meeting announcement was quite unusual – the first since the 9/11 attacks of 2001. MAS проводит только два запланированных политических объявления в год, так что это заявление до совещания было довольно необычным - впервые после событий 9/11 2001 года.
I told you yesterday, it would've been when I left for the spa, at about 1.45. Я же говорила - вчера, когда я уходила на процедуры, примерно в без четверти два.
People will especially be looking for any change in their view of the implications of lower oil prices, given that this factor was specifically cited by Bank of Canada and MAS in cutting rates. Люди будут усиленно искать каких-либо изменений в связи с последствиями снижения цен на нефть, учитывая, что этот фактор был специально приведен Банком Канады и MAS в качестве причин сокращения ставок.
A five-star resort and spa? Пятизвездочный отель и спа?
Singapore joins the easing parade Overnight the Monetary Authority of Singapore (MAS) became the latest central bank to ease policy when it unexpectedly cut its inflation forecast for 2015 and said that it would seek a slower appreciation of the SGD as a result. Сингапур присоединяется к параду ослабления. Валютное управление Сингапура (MAS) стало последним Центральным Банком, который смягчил политику, когда он неожиданно снизил прогноз по инфляции на 2015 год и заявил, что будет добиваться замедления темпов роста SGD в результате.
And if the party wasn't enough, Lily arranged for me to spend the day at the Plaza Athenee Spa. И если вечерники будет недостаточно, Лили устроит для меня, целый день в Плаза Спа.
We doubt that the MAS will be the last central bank to take action and believe that there could be other central banks that may begin an easing programme or add to an existing one, including: Мы сомневаемся, что MAS будет последним центральным банком, который решил действовать, и верим, что будут и другие банки, которые начнут стимулирующие программы, или увеличат объем существующих, как например:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!