Примеры употребления "Large-scale" в английском с переводом "крупномасштабный"

<>
Local, large-scale solutions are emerging. Появляются местные крупномасштабные решения.
Determine the asteroid large-scale mineralogical composition. определение крупномасштабного минералогического состава астероида.
Disciplining large-scale land acquisitions or leases Регламентирование крупномасштабных приобретений или аренды земли
Reports of large-scale massacres are trickling in. Доклады о крупномасштабных массовых убийствах накапливаются.
So I could do more large-scale projects. чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
And large-scale farmland bubbles are quite rare: Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки:
Others include compressed air and large-scale battery storage. Есть и иные способы хранения энергии, например, хранение сжатого воздуха и крупномасштабные хранилища аккумуляторных батарей.
[option 2: definition on small and large-scale activities/operations] [вариант 2: определение маломасштабных и крупномасштабных видов деятельности/операций]
As in Iraq, the conflict could provoke large-scale bloodletting. Как и в Ираке, данный конфликт может спровоцировать крупномасштабное кровопролитие.
We've moved towards large-scale and very high control. Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству.
[option 2: definition of small and large-scale activities/operations] [вариант 2: определение маломасштабных и крупномасштабных видов деятельности/операций]
This large-scale Western involvement was motivated mainly by geopolitical considerations. Это крупномасштабное западное участие преимущественно было мотивировано соображениями геополитического характера.
The time to invest in large-scale solar energy production is now. Время инвестировать в крупномасштабное производство солнечной энергии пришло сейчас.
Our business representatives came with me to present large-scale investment projects. Наши представители бизнеса пришли со мной, чтобы представить крупномасштабные инвестиционные проекты.
In response, Israel is visibly preparing for a large-scale ground operation. В качестве ответа Израиль явно готовится к крупномасштабной наземной операции.
Climate change may lead to large-scale changes in dominant wind directions. Изменение климата может привести к крупномасштабным изменениям в доминирующей розе ветров.
Some now argue that large-scale engagement in Afghanistan was a mistake. Некоторые утверждают, что крупномасштабное участие в Афганистане было ошибкой.
The IMF is at the epicenter of large-scale global coordination challenges. МВФ находится в эпицентре крупномасштабных глобальных проблем координации.
European experience suggests that large-scale systemic shocks call for greater financial support. Европейский опыт показывает, что крупномасштабные системные потрясения требуют более сильной финансовой поддержки.
So in large-scale machine learning, we'd like to come up with computational . "В задачах крупномасштабного компьютерного обучения мы хотели бы придумать."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!